only human
哀しみの向こう岸(きし)に
聽說在那悲傷的彼岸
微笑みがあるというよ...
有著微笑的存在
哀しみの向こう岸に
聽說在那悲傷的彼岸
微笑みがあるというよ
有著微笑的存在
辿(だど)り著くその先には
一直以來在追尋的目的地
何が僕らを待ってる?
那裡究竟有什麼在等著我?
逃げるためじゃなく
不是為了逃避
夢追うために
而是為了追尋夢想
旅(たび)に出たはずさ
旅行已然開始
遠い夏のあの日
在遙遠夏季的那一日
明日さえ見えたなら
如果能看見明天的話
溜息(ためいき)もないけど
那麼也不會再有嘆息
流れに逆らう舟のように
如同逆水行舟一般
今は前へ進(すす)め
如今正朝著前方前進
苦しみの盡(つ)きた場所に
聽說在那痛苦的盡頭
幸せが待つというよ
有著幸福在等待
僕はまだ探している
我依然在尋找
季節はずれの向日葵(ひまわり)
那四季都會綻放的向日葵
拳(こぶし)握りしめ
緊緊握住雙拳
朝日を待てば
等待朝陽的升起
赤い爪あとに
沿著紅色的指痕
涙キラリ落ちる
淚水閃動而下
孤獨にも慣れたなら
如果能習慣孤獨的話
月明かり頼りに
就沐浴在月光中吧
羽根なき翼で飛び立とう
揮動著已無羽毛的翅膀奮力起飛
もっと前へ進め
向著更前方前進
雨雲(あめくも)が切れたなら
當雨雲消散
濡(ぬ)れた道輝く
潮濕的道路閃出光輝
闇だけが教えてくれる
雖然引導我的只有黑暗
強い強い光
但我仍然要向著耀眼的、耀眼的光芒
強く前へ進め...
堅強地往前走