君と僕のシンフォニー
ひとりきりじゃ辿り著けない景色
一個人絕對抵達不了的景色
今こうして笑い合えるキセキ
像如今這樣能夠一起歡笑的奇蹟
また會えたね優しく微笑むから
一定還會再見面的因為有你溫柔的微笑
あの日のように涙あふれたんだ
像那一天一樣淚水充滿了眼角
さっきは「ごめんね」って言えなくてごめんね
剛才沒能對你說出【抱歉】 真的很抱歉
なんで素直になれなかったんだろう
為什麼我不能變得坦率呢
どんな時だって道を照らしてくれるから
無論何時你都幫我照亮道路
あったかくてこころつよくなれた
既溫柔又使我的心變得強大
汗も涙も共にした仲間がいるから
一起流汗一起流淚因為同伴就在身邊
それだけで大丈夫さ
只有那樣是沒問題的
わかったんだ
我明白的
君と僕のシンフォニー色褪せないメロディー
我和你的交響曲是永遠也不會褪色的旋律
ここから始まる未來を描くよ
從現在開始去描繪未來吧
終わらない五線譜に
在不會完結的五線譜上
どんな夢も並べていこう
去書寫自己的夢想吧
ずっと隣で笑ってね
我會一直在你身邊展露笑容
「きっとね、離れたってつながってる」そう信じて
【就算分離,也會連在一起】我相信著
長く伸びた一つの影二つの道
長長的一個影子兩條道路
別れ際君の顔まっすぐ見れなくて
離別的時候不敢直視你的面容
あぁせつなくて涙流れたんだ
啊啊難受的流出了眼淚
過去も未來も受け止めて僕らは行くんだ
過去也好未來也好接受我我們一起前進吧
ひとりじゃない大丈夫さ
不是一個人沒問題的
わかってるんだ
我明白的
君と僕のシンパシーそれぞれのストーリー
我和你的交響曲有著許許多多的故事
しまい込んだままの言葉はありがとう
說不出口的謝謝
思い出はEternity またどこかで會えるから
回憶是永恆的一定會再次見面的
あの日のままで笑ってね
就在那一天歡笑
笑ってよ
歡笑吧
また明日ね手を振る曲がり角で
明天見揮著手在轉角
背を向けたら涙あふれたんだ
轉過身眼淚充滿了眼眶
またいつかね離れても同じ空の下
一定會見面的即使分開也在同一片天空之下
見ているかな虹がかかったんだ
你在看著呢嗎天邊浮現了美麗的彩虹
「ありがとう」
【謝謝】
君と僕のシンフォニー色褪せないメロディー
我和你的交響曲是永遠也不會褪色的旋律
ここから始まる未來を描くよ
從現在開始去描繪未來吧
終わらない五線譜に
在不會完結的五線譜上
どんな夢も並べていこう
去書寫自己的夢想吧
ずっと隣で笑ってね
我會一直在你身邊展露笑容