切爾西女孩Chelsea Girl
製作人: 陸希文Minstrel Lu
你蜷在
You laid on
車後排
My back seat
夜晚才剛剛開始
The night's still young
人工海面響起哀鳴的聲音
Mourning sound from artificial sea
彩珠巨人
Giant of beads
叛軍基地遺跡
The rebel base remains
在我最後一次從克魯恩亞回來的時候
You whispered his name
你輕輕地說出他的名字
When I made the last ride from Cruithne
A:真理(特露斯)當時死在井裡了嗎?還有那些沒有留下名字的遇難者?
A: Did the Truth die in the well, among the casualties without a name?
B:才不會,她是倖存者之一,隨時可能回來。
B:Nah, she’s one of the survivors and could return any moment
A:你為什麼還那麼相信預言?
A:How do you still believe so much in the prophecy?
B:我們得堅持那些比生命更大的東西,不能被瑣事蒙蔽。
B:We need to hold on to something larger than to stay distracted
你雙手低垂
Your hands down
我幾近失明
I can't see
眼睛灼痛不已
Eyes burning still
任雨水沖洗
Washed away in the rain
熱浪褪去
The heat died down
你望著我
You stared at me
在無人機的監視裡
We're glitch pixels
我們不過是錯位的像素
Under drone surveillance
A:我都聽不到節奏了!把音量調大點,一起跳舞吧。
A: Please turn up the volume I can‘t hear the beats come dance with me
B:這些是都市的燈火,還是在我們腳下閃耀著光輝的衛星?
B: Are these lights from city or are they satellites glowing underneath
A:哇,你的舞步這麼棒, 想不到你如此自然!
A: O look at your moves I didn’t know you’re so good and natural
B:秘密藏在黑暗的暖房裡。
B: the secret is in the warm room of darkness
這是一片迷人又殘酷的土地
This is the land of charm and cruelty
我們可以在這活得像以前一樣
We could live here like we use to be
當過去遇到現在時態
When the past meets the present tense
我們還是得看好的那一面
We have to look on the bright side
我的最高使命
There is no higher purpose to achieve
就是用奢華來滿足你的野心
To feed your ambition with luxuries
你大可以反駁我說的話
For those words you may disagree
但你要先吻我
But first you have to kiss my lips
切爾西女孩
Chelsea girl
切爾西女孩
Chelsea girl
切爾西女孩
Chelsea girl
我在這一瞬間墜入愛河
I fell in love instantly
切爾西女孩
Chelsea girl
切爾西女孩
Chelsea girl
切爾西女孩
Chelsea girl
我在這一瞬間墜入愛河
I fell in love instantly
She said she said
混音: 陸希文Minstrel Lu
錄音: 陸希文Minstrel Lu
製作助理:野口西西
助理錄音師:屹然
錄音棚: Sync Studio / LOOP Music Production
封面:文雋
特別感謝:許海