If I could go back
如果我能回到過去
I wouldn't have blacked out
我一定不會再腦子發昏
Said some things I didn't mean
口是心非
I had a bad mouth
我的刀子嘴太毒了
I'm sorry for the way I went and lashed out
我為自己痛斥你的這種行為到抱歉
I know I got mad
我明白我我幾近瘋癲
Don't know how to back down
我不懂何為讓步
I told you I was leaving but I'm back now
我曾告知你我的離開但我現在卻又頻頻回頭
Saying 'sorry that I had to go and act out'
還要再說一次“抱歉我不得不付諸離開的行動”
It's not you
這並不怪你
I'm the one making this harder
我才是讓事情變得愈發糟糕得那個人
That's the truth
這是既定的事實
So if you wanna leave, I won't blame it on you
所以如果你想離開,我不會再把責任全部歸咎於你
If you wanna leave, I won' t blame it on you
如果你想離開,我不會再去責備你
If you wanna leave, I won't blame it on you
如果你想離開,我不會再把責任都推到你頭上
If you wanna leave, I won't blame it on you
如果你想離開,我不會再譴責你了
If you wanna leave, I won't blame it on you
如果你想離開,我真的不會再去怪你
If I could go back
如果時光倒流回到過去
Would you even want me?
你還會想和我在一起嗎?
I know you had some faith in the old me
我知道你對過去的我還有點信心
But you know I've got some demons that control me
但你也知道我體內蠢蠢欲動的惡魔企圖控制我的身心
'Cause I knew just what I was losing when I lost you
因為當我失去你的時候我知道我失去了什麼
Sitting all alone inside this bedroom
我獨自坐在我們的臥室裡夜夜難眠
All this empty space
連房間都變得如此空蕩盪
I can't blame you, no
可我不能怪你,不能
It's not you
這並不是你的錯
I'm the one making this harder
我才是讓事情惡化的那個人
That's the truth
這是既定的事實
So if you wanna leave, I won't blame it on you
所以如果你想離開的話,我不會再把所有責任歸咎於你
If you wanna leave, I won't blame it on you
如果你想離開,我不會再去責備你
If you wanna leave, Iwon't blame it on you
如果你想離開,我不會再把責任推到你頭上
If you wanna leave, I won't blame it on you
如果你想離開,我不會再去譴責你
If you wanna leave, I won't blame it on you
如果你想離開,我一定不會再怪你了
If you wanna leave, I won' t blame it on you
如果你想離開,這並不是你的責任