LA vague
Il est tôt
是時候了
Tu t'éloignes si loin de la plage
你遠離海灘
La terre soudain comme un mirage, oh
海岸頃刻間如同蜃景
Les coraux
珊瑚
Transpersent la chair de tes flancs
穿過你的肋間
Tu disparais dans les courants, oh
暗流隱匿了你的踪跡
Attiré par le fond
深海吸引著你
Tu te sens las, tu coules
讓你慵倦,拉你下潛
Le reflet des rayons te carresse la joue
波光映照輕撫著你的臉
La joue
你的臉
Je suis la vague qui te ramène
當你隻身迷途暗礁
Sur les récifs quand tu te perds
我是載你回岸的潮
Je suis le soleil qui te brûle
當你赤身流落沙丘
Quand tu reviens nu sur les dunes
我是日光將你灼燒
Je suis la vague
你可記得
Qui te ramène
我是日光
Et le soleil
亦是
Tu te rappelles
載你回岸的潮
Tes signaux
你的音訊
Se perdent dans le souffle du vent
於微風中飄散
Tu sèmes les rafales et le temps, oh
播下狂風與時間的種子
Sous ta peau
在你的皮膚下
Le sel et le sang se mélangent
流沙與胯骨間
Du sable mouvant jusqu'aux hanches, oh
鹽與血相混合
Attiré par le fond
被深海吸引
Tu t'es perdu, sans doute
你恐已迷失
Le reflet des rayons te protège de tout
光的映照為你抵禦一切
De tout
一切
Je suis la vague qui te ramène
當你隻身迷途暗礁
Sur les récifs quand tu te perds
我是載你回岸的潮
Je suis le soleil qui te brûle
當你赤身流落沙丘
Quand tu reviens nu sur les dunes
我是日光將你灼燒
Je suis la vague
你可記得
Qui te ramène
我是日光
Et le soleil
亦是
Tu te rappelles
載你回岸的潮
Je suis la vague qui te ramène
當你隻身迷途暗礁
Sur les récifs quand tu te perds
我是載你回岸的潮
Je suis le soleil qui te brûle
當你赤身流落沙丘
Quand tu reviens nu sur les dunes
我是日光將你灼燒
Je suis la vague qui te ramène
當你只身迷途暗礁
Sur les récifs quand tu te perds
我是載你回岸的潮
Je suis le soleil qui te brûle
當你赤身流落沙丘
Quand tu reviens nu sur les dunes
我是日光將你灼燒