coming back home
After the longest exile
在這最長的流亡後
Trying to fake it on my own
我嘗試靠自己去取得勝利
Im aching for my home.
我正在回家的路上
Ive been astray for much too long
我已經墮落已久
And knowing Ive done you so much wrong,
也深知自己做了多少的錯事
Just makes me feel that much more alone.
讓我感到無限的更多的孤獨
但在悲傷中我聽見了祢的呼召
But in my sadness I hear you calling, so
所以,我正在回家試著去修復這一切我所撕碎的
在步履踉蹌中遠離我的世界
Im coming back home to build what I tore down
這一次,我要將榮耀冠冕交給祢
I left my world in shambles
所以,我正在回家試著去修復這一切我所撕碎的
Only this time Ill let You wear the crown, ohh
如果祢能原諒我
Im coming back home to build what I tore down
祢不會讓我失敗,祢不會讓我失望
If you will forgive me
我正在回家試著去建立祢和我的關係
You wont fail me, You wont let me down
我曾害怕我會尋找到什麼
當我打開這扇門走進去時
(coming back home to build it)
我返回了,但這一切都是不對的這一切我想要隱藏的過去
Ive been afraid of what Ill find
因為這裡仍舊有等待處理的一片混亂
When I open the door to whats inside
這裡依舊有爭戰和需要被釋放的
Im back, but alls not right / A past I long to hide
但是,假若祢與我同在,我就不會害怕
Cuz there is still a mess to clean up
因為在憤怒當中,祢是我的慰藉
There are wars to fight and be freed of
所以,我正在回家試著去修復這一切我所撕碎的
But if Youre there with me I will have no reason to fear
在步履踉蹌中遠離我的世界
這一次,我要將榮耀冠冕交給祢
Cuz in this madness You are my solace
所以,我正在回家試著去修復這一切我所撕碎的
如果祢能原諒我
Im coming back home to build what I tore down
祢不會讓我失敗,祢不會讓我失望
I left my world in shambles
所以,我正在回家試著去修復這一切我所撕碎的
Only this time Ill let You wear the crown, ohh
在步履踉蹌中遠離我的世界
Im coming back home to build what I tore down
這一次,我要將榮耀冠冕交給祢
If you will forgive me
所以,我正在回家試著去修復這一切我所撕碎的
You wont fail me, You wont let me down
如果祢能原諒我
Im coming back home to build what I tore down
主啊!祢不會讓我失敗,祢不會讓我失望
I left my world in shambles
Only this time Ill let You wear the crown, ohh
Im coming back home to build what I tore down
If you will forgive me
You wont fail me, You wont let me down