Bestie
I cant be your man, Ill be your *** friend
我不能成為你的那個他,但你我會成為最好的朋友
Look, we got nothin on but the Netflix
看,我們沒什麼話題可聊,除了Netflix ( Netflix 推出過一個隱私觀看模式,用於滿足某些用戶在夜深人靜時候觀看某些重口味的電影和電視劇。)
Bust a bag, I cut my check, Pateks
我掏空錢袋,剪了支票,只為了買一款百達翡麗手錶
Pull up with the stick just to protect, yeah
用警棍提起錢袋只是為了保護它,別無二意
Uh, thats my bestie with with benefits
那是我最好的朋友,我的死黨們
You could be my bestie with benefits
當然你可以成為我的好朋友
Your girl my bestie with benefits
女孩你同樣也是我的好閨蜜
Girl, youre just my bestie with benefits
但你只能是我的好朋友,女孩
Bestie with benefits
我最好的朋友
That my bestie, yeah, that my bestie
那就是我的好朋友,我的好死黨
That my bestie, yeah, that my bestie (Ayy)
那就是我的好朋友,我的好閨蜜
Yeah-ah
耶-耶
Mm, even though we rock tough, you know my situation
嗯,儘管我們很艱難,你知道我的處境
Focused on myself and I aint really datin
專注於我自己而我不是真正的交友
Girl, you know we focused, I know you from the ba*****t
女孩,你知道我們的關係正是火熱,我知道你來自英國廣播公司
Treat you to the finer things
我想盡方法來對你好
And give you **** ******* (Get it in)
給了你我所能給你的一切(收下吧)
Uh, Im always here for you (Im always here for you)
我一直在這裡等你(我一直在這裡等你)
If you gotta vent Ill always be an ear for you (Im listenin)
如果你要發洩情緒,我也會一直聽下你的話(我在聽)
In the club I be offended when they holler (When they holler)
在俱樂部裡,當他們對我的行為叫喊時,我很生氣
Cause I keep you in that Fendi and Gabbana (I do)
因為我知道我給了你梵帝包和杜嘉班納腰帶,讓你沉醉其中(我知道)
We take trips and I keep groceries in your condo (Okay)
我們去旅行,我把不需要的都放在你的公寓裡(好的)
If a sucker pushhis line,
如果讓我發現有一個笨蛋佔了他的線
I pull up on him pronto (You dont want it)
我就馬上把他拉過來(也有中斷對話的意思) (你不想要這樣)
Pronto, pull up on him pronto
馬上,馬上把他拉上來(同上,即強行打斷對話)
Cause these paws on Hector 'Macho' Camacho (Uh)
因為這些鉤爪(這裡指嘲諷的話)是“大男子漢”赫克托耳留下的(赫克托耳在這用來諷刺虛張聲勢的人)
I cant be your man, Ill be your *** friend
我不能成為你的那個他,但你我會成為最好的朋友
Look, we got nothin on but the Netflix
看,我們沒什麼話題可聊,除了Netflix
Bust a bag, I cut my check, Pateks
我掏空錢袋,剪了支票,只為了買一款百達翡麗手錶
Pull up with the stick just to protect, yeah
用警棍提起錢袋只是為了保護它,別無二意
Uh, thats my bestie with with benefits
那是我最好的朋友和我的死黨們
You could be my bestie with benefits
當然你可以成為我的好朋友
Your girl my bestie with benefits
女孩你同樣也是我的好閨蜜
Girl, youre just my bestie with benefits
但你只能是我的好朋友,女孩
Bestie with benefits
我最好的朋友
That my bestie, yeah, that my bestie
那就是我的好朋友,我的好死黨
That my bestie, yeah, that my bestie
那就是我的好朋友,我的好閨蜜
Yeah-ah
耶-耶
You my homie, lover, friend, my bestie (Best friend)
你是我的兄弟,愛人,朋友,我最好的朋友
And them little benefits gettin messy
而他們(指“我'的酒肉朋友)卻因一點小利益變得一團糟
If I show a little interest,
如果我展現出一點風趣
You tryna check me (You tryna check me)
你就開始試著檢查我(你試著檢查我)
Ridin shotty and on the back of the jet skis
就像騎在一匹野馬上,那感覺就像坐到了噴氣滑撬上
(You on the back with it)
(你背著它)
Ooh, girl you somethin else (You somethin else)
哦,女孩你是與眾不同的(你是獨一無二的)
We only friends,
我們只是朋友
But you tryna keep me from someone else (For what?)
但你卻想讓我遠離別人(為了什麼? )
I never curve you or treat you like a runner-up (Never)
我從不曲解你,也從不把你當作備選者(從不)
These other girls only seein me
讓別的女孩只注意我的機會
When the summer comes (Thats the only time)
就在夏天來臨的時候(那是一年中唯一的一次)
Cause you my bestie with benefits (Right)
但因為你是我的好朋友(是的)
They can get your loyalty or sentiment (They cant)
他們能得到你的忠心或情感?(他們不能)
My bestie with benefits
我最好的朋友啊
And we made it this far, what a coincidence
我們相伴著走了這麼遠的人生旅程,這是多麼巧的一件事啊
I cant be your man, Ill be your *** friend
我不能成為你的那個他,但你我會成為最好的朋友
Look, we got nothin on but the Netflix
看,我們沒什麼話題可聊,除了Netflix
Bust a bag, I cut my check, Pateks
我掏空錢袋,剪了支票,只為了買一款百達翡麗手錶
Pull up with the stick just to protect, yeah
用警棍提起錢袋只是為了保護它,別無二意
Uh, bestie with with benefits
哦我最好的朋友和我的死黨們
That my bestie, yeah, that my bestie
是的那就是我的好朋友,我的好死黨
That my bestie, yeah, that my bestie
那就是我的好朋友,我的好閨蜜
Yeah-ah
耶-耶