Rosemary in my throat from the chicken last night
喉嚨裡還彌留著昨晚雞肉中的迷迭香味
We ate it then we smoked
我們用餐完畢抽了些許煙
It was in the oven, it was roastin'
它在烤箱裡炙烤著
You always wanna ****, but you never let me host it
你總是想控制一切卻從不讓我沾邊
I ran out of my patience
我的耐心已經耗盡
I might become a patient
我快成了一個病人
I'm a race car without no lane
我像是無法上跑道的賽車
I'm a rain cloud without no rain
我像是從不會下雨的烏雲
I'm useless, oh-oh-oh
我一無是處
I'm useless
百無一用
But you can use it, oh
但你可以利用這點
Go, baby, do it
來吧寶貝你做得到的
I'm useless, oh-oh-oh
我一無是處
I'm useless
百無一用
But you can use it, oh
但你可以利用這點
Go, baby, do it
來吧寶貝你做得到的
Lisa off the grapes
誘人的甜葡萄(可能形容自己對應上一單Holding Your Tongue專封)
Like Condoleezza with the cape
像是披著披肩的國務卿賴斯
Blowin' Hillary out the vape
電子煙裡吹出希拉里的模樣
Got a house full of snakes
滿屋都是毒蛇(暗箭傷人的朋友)
Yeah, I sweep 'em with a rake
我用靶子將它們全部剷除
Ooh, I'm makin' every mistake
噢一步錯步步錯
They tell me I'm on time, but I know I'm late
他們說還來得及彌補但我知道為時已晚
Oh, I' m useless
我一無是處
The parom was made at midnight
我們在子夜攀至愛的峰頂
And I could be airin' in the pinstripes
然後我空蕩盪地披著他那細條紋西服
We gotta stop runnin' from our sense, right
我們必須阻止錯誤意識的湧動
It's useless, oh-oh-oh
感覺自己一無是處
To feel useless
毫無意義
So I'ma use it, oh
所以我會好好利用
Yeah, I'ma do it
我得行動起來
And it's useless, oh-oh-oh
感覺自己一無是處
To feel useless, oh
毫無意義
So I'ma use it, oh
所以我會好好利用
Yeah, I 'ma do it, oh-oh
我會付諸行動
Oh, but it's useless, oh-oh-oh
感覺自己一無是處
To feel useless,oh
毫無意義
I'ma use it, yeah
我會好好利用
Oh, I'ma do it, oh-oh
我得行動起來
Because it's useless, useless
因為感覺自己一無是處
To feel useless, babe
是無用之舉寶貝
So I'ma use it
所以我會好好利用
Yeah, I' ma do it, oh-oh
我會付諸行動
Oh
噢