crash the party
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy-ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy
Use the music as therapy to exorcise how I feel
用音樂來驅除我心中的惡魔
Tell me, is it fake love or is it real?
告訴我這一切是真切的愛還是虛無
She tell me every time I talk , I give her chills
她說我每次開口就令她極致享受
Bought my dad a 911, three hundred thousand on his body
給我爸買好保險三百萬隻為保他安康
Gotta watch out for these snitches, gotta watch out for these bitches
時刻看好那些女錶和告密者
Gotta whisper to you niggas cause all the hatin niggas might just hear me
輕聲細語因為你們對我的聲音過敏
Especially if you came from the trenches, you cant fall in love with no bitches
特別是當你出身貧民窟時千萬不要相信那些女錶
Gotta stay on your ten toes and keep your senses, ooh
靠自己能力站穩時刻注意外界
I know sometimes she wanna trip, I know sometimes I had to dip
有時她想要了有時我想給了
I aint got no pride, I pour up a fifth all of the times I pull up in VIP
從不驕傲待人在VIP包廂給自己倒杯酒
Walk in a room and I know they watchin me
走進房間我知道他們都在看著我
She wanna **** just cause they got my songs on repeat, ayy
熱單源源不斷因此她想與我深入交流
Took some time off and now they think they got me beat
休息段時間他們就以為我被擊敗
But the whole damn time, you niggas been heatin up my seats
可惜從頭到尾你們只是我回歸的前菜
The tour life got me in light so I can see
繼續著巡演的人生
Nigga, I aint never choose this shit, it came to me
我從未選擇說唱是說唱選擇了我
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy-ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy
Use the music as therapy to exorcise how I feel
用音樂來驅除我心中的惡魔
Tell me, is it fake love or is itreal?
告訴我這一切是真切的愛還是虛無
She tell me every time I talk, I give her chills
她說我每次開口就令她極致享受
Bought my dad a 911, three hundred thousand on his body
給我爸買好保險三百萬隻為保他安康
Let you niggas know its my city, I had to go crash the party
康普頓是我的城市別在我的地盤上囂張
Took a Puerto Rican freak out Delilah, she call me papi
帶著個波多黎各辣妹她叫我爸爸
I cant pick none of your hoes cause they talk too much
太過喧鬧你們我都看不上
Thats just how I feel, thats just how I feel
我只是說出我真實所想罷了
I was walkin through Compton one night at like— ahem
有天晚上我在康普頓散步
Like two a.m. in the morning
大概凌晨兩點
I just left my girl house, I found out she was on some bullshit
剛從我女友家出來我發現她在做些偷雞摸狗的事
You know what Im sayin, and
懂得都懂
I walked past the 91, I was walkin all the way down Central
走過加州91高速公路一路直走
Past the graveyard and shit
走過了片墓地
I had made a l— a right on Alondra, um
到伍德利機場那裡右轉
Walked up by the side of the airport
沿著阿隆德拉大道901號走
And I passed the hood, you know what Im sayin, and
經過了雪松街那一片
And I went all the way to The Cedars
就到了Cedar Block Piru's那裡
I had pulled up on my DJ at the time and
找到了我的製作人
He was just tellin me keep my head up and shit like that
他一直試圖讓我振作起來
Shit was crazy, you know?
挺離譜的
I felt like I wanted to die, I felt like I aint even wanna be here no more cause
我感覺我真的想離開這個世界就是不想在待在這裡
I just— I aint have shit at the time, you know what Im sayin?
我一無所有
And music was all I really had, so
除了音樂
You know just from goin to jail and
從出獄再到
****ing around in the streets, I knew it wasnt shit
街頭營生
So I had to just, keep my head up, keep goin, get focused
所以我一定要一定要接著走下去
Grind that shit out, you know what Im sayin?
走出這片陰霾