Nothing But The Truth
I walk alone
我獨自行走著
These streets just a little bit crowded
街道稍顯擁擠
The faces I know
那些熟知的臉龐
No voices a little familiar
所發出的聲音已不再熟悉
At least I got you on my mind
但至少我已把你牢記在腦海中
It's that little ray of light in these tired eyes
就像在這一雙雙疲憊的眼睛中捕捉到一絲光芒
Where do I walk.. feel a bit lost
我該走向何處,漸覺迷失了方向
It's getting so hard for me to trust
我漸漸地變得難以去交付信任
Where do I turn it's a road so long
我該轉向何方,這道路如此漫長
Everything I use to know is gone
我所熟悉的一切已不再
In the world of lies and alibis
在這個充滿謊言與狡辯的世界裡
It's hard to tell a hero from a fool
區分英雄與愚人是如此困難
But with you, I get nothing but the truth
但有你陪伴,我至少還擁有真實
No stone's unturned
無磐石不轉移
You know me nobody knows me better
沒有人能比你更了解我
Bridges they burn Just make us a lil bit stronger
他們切斷所有的後路,只會讓我們變得越發強大
You see for a long long long long long time
你明白,長久以來
You're still my little ray of hope
你一直是我的希望
On this day so cold
在如此寒冷的日子裡
Where do I walk feel a bit lost
我該走向何處,漸覺迷失了方向
It's getting so hard for me to trust
我漸漸地變得難以去交付信任
Where do I turn it's a road so long
我該轉向何方,這道路如此漫長
Everything I use to know is gone
我所熟悉的一切已不再
And in a world of lies and alibis
在這個充滿謊言與狡辯的世界裡
It's hard to tell a hero from a fool
區分英雄與愚人是如此困難
But with you, I get nothing but the truth
但有你陪伴,我至少還擁有真實
You're the only one that keeps me on my feet
你是唯一一個讓我堅持下去的人
You always let the sun shine down on me
你總是能讓太陽的光束照耀著我
So give me that little ray of light in these tired eyes
所以請讓我在這一雙雙疲憊眼睛裡找到那束微光
Where do I walk.. feel a bit lost
我該走向何處,漸覺迷失了方向
Getting so hard for me to trust
我漸漸地變得難以去交付信任
Where do I turn it's a road so long
我該轉向何方,這道路如此漫長
Everything I use to know is gone
我所熟悉的一切已不再
And in a world of lies and alibis
在這個充滿謊言與狡辯的世界裡
It's hard to tell a hero from a fool
區分英雄與愚人是如此困難
But with you, Oh-oh, oh with you
但有你陪伴,Oh-oh,oh有你在
I get nothing but the truth
我至少還擁有真實
It's getting so hard for me to trust
我漸漸地變得難以去交付信任
Everything I use ... yeah yeah
人事已非...yeah yeah
And in a world of lies and alibis
在這個充滿謊言與狡辯的世界裡
It's hard to tell a hero from a fool
區分英雄與愚人是如此困難
But with you, I get nothing but the truth
但有你陪伴,我至少還擁有真實