Aozora Shooting Star☆彡
ふとした仕草に
突然的表情
ドキッとしてる
讓我心跳加速
こんな気持ち知らなくて
從未有過的感覺
きらめく姿が
閃耀的身姿
いつもまぶしい
總是如此耀眼
交わす視線ちょっと照れる
視線交錯稍顯羞澀
獨りにしないで傍にいてほしい
因為我很怕寂寞
寂しがりやな自分のため
不要丟下我想要你陪在我身旁
それでもまっすぐ
即使是這樣的我
寄り添ってくれる
你也會筆直的貼近我
背中合わせのパ一トナ一
背靠背的伙伴
負けない屆いて屆けて放さないでこの想い
不認輸這份思念一定會傳達到絕不會放手
心がざわめくキミが初めて
因為你心加速跳動第一次有這種感覺
ぶつかるすれ違うそれでも頬が緩むその理由は
彼此針鋒相對又或是錯過即使這樣還是會綻放微笑的理由
青空で光ってる星
已經註意到了呀
気づいてるから
在藍天閃耀的星星
負けられないから
我是不會認輸的
目が離せな
目光離不開你
嫌いなだけよちょっとだけ
有點討厭呢
言葉にできない
不能好好說出來
油斷できない
不能大意
意識してる?そんなの噓..っ
你很在意嗎? 開玩笑啦...
不器用な私を受け止めてくれる
能接受這樣笨拙的我
ホントはカッコつけてるだけ
其實只是想裝酷啦
獨りになる時
一個人的時候
ふと思い出すの
會突然想起來
あなたの優しい笑顔
你溫柔的笑容
追いつく屆いて屆けていつかはひとつになって
不停追趕終究會心連心
心がときめくキミのことだけ
只為你而心動
見つめ合う瞳逸らさず他の誰にも見せないで
絕不移開的溫柔視線不要給其他人看喔
支え合うあなたの隣
在你身邊互相扶持
愛しさの距離
愛的距離
勘違いじゃないたぶんね
這大概不是錯覺
今ならはっきり言える
現在我可以斷言
やっぱり戀でしょ
果然這是愛情呢
だって戀でしょ!
對吧!就是愛情啊
會いたい屆いて屆けて誰より近くにいたい
想念你想要傳達給你想要比任何人都更靠近你
觸れたいあなたに
想要觸碰的你
そうよ好きなの
是的我喜歡你
求め合う気持ちつながる世界中で2人だけの
互相追求的感情聯結起來整個世界只有你我二人
戀の意味わかってるから
我明白愛情的意義
負けないLovin you
不認輸的lovin you
Aozora Shooting Star☆彡
藍天流星