Effervescing Elephant
An effervescing elephant with tiny eyes, and great big trunk
一隻冒泡的大象眼睛小小鼻子大大
once whispered to the tiny ear the ear of one inferior
有一次呀他悄聲對著一個小不點兒的小小耳朵講道
that by next june he'd die, Oh yeah!
明年六月之前,他就會死掉哦耶!
because the tiger would roam
因為老虎在叢中漫步
and the little one said oh my goodness I must stay at home
那小不點兒說哎呀呀那我一定閉門不出
and everytime I hear a growl I'll know the tiger's on the prowl
一聽到嗥叫聲我就知道老虎在外遊蕩啦
but I'll be really safe you know
那我就不會有危險啦
The elephant he told me so
大像他就是這麼說的
And everyone was nervvy, oh yeah!
然後大家都變得緊張兮兮的哦耶!
and the message was spread to zebra, mongoose,
這消息傳到斑馬貓鼬
and the dirty hippopotamus
還有臟兮兮的河馬耳朵裡
who wallowed in the mud
不過河馬在泥坑里打著滾
and chewed his spicy hippoplanckton food
嚼著香香的小魚小蝦
and tended to ignore the word
才不理會這些
prefering to survey a herd of stupid water bison, oh yeah!
他更願意去研究那群蠢蠢的水牛哦耶!
and the jungle took fright
整個叢林都嚇壞了
and ran around for all the day and the night
全部沒日沒夜四處奔命
but all in vain
但其實都是自己嚇唬自己
because you see the tiger came and said
因為你看老虎走過來講
'Who me? You know I wouldn't hurt not one of you “
誰?我嗎?我才不會傷害你們的任何一個咧
I much prefer something to chew
我喜歡有點嚼勁的東西
and you're all too scant, oh yeah!'
你們都太單薄啦,哦耶!”
He ate the elephant...
他吃掉了大象...
The Return Of The Crazy Diamond 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Effervescing Elephant | Syd Barrett | The Return Of The Crazy Diamond |
octopus | Syd Barrett | The Return Of The Crazy Diamond |
love song | Syd Barrett | The Return Of The Crazy Diamond |