歌手 宮脇Kusako クリスマスソング聖誕歌


不知何處的鐘聲響起
どこかで鐘が鳴って
不合時宜的話語浮現
らしくない言葉が浮かんで
寒冷也令人愜意
寒さが心地よくて
咦我竟這樣陷入了愛河
あれなんで戀なんかしてんだろう
都怪這平安夜裡一直循環的歌
聖夜だなんだと繰り返す歌と
都怪這故意絢爛耀眼的街道
わざとらしくきらめく街のせいかな
想要見你的次數
會いたいと思う回數が
見不到你時心中的痛楚
會えないと痛いこの胸が
都在試著教會我如何思念你
君の事どう思うか教えようとしてる
算了自己也明白
いいよそんな事自分で分かってるよ
這種事就算拜託聖誕老人也沒有用
サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ
如果可以我希望你一直在身邊
できれば橫にいて欲しくて
哪兒都不再願意去
どこにも行って欲しくなくて
腦海裡都是關於我的一切
僕の事だけをずっと考えていて欲しい
但若這樣的心情傳達給你實在太遜
でもこんな事を伝えたら格好悪いし
想說的話太長最後只剩下一句
長くなるだけだからまとめるよ
我喜歡你
君が好きだ
喧鬧的一對對情侶

戴著麋鹿角的頭飾
はしゃぐ戀人達は
“還真敢戴出來見人啊”
トナカイのツノなんか生やして
沒有反正我也沒有很羨慕他們
よく人前で出來るなぁ
能讓你喜歡的禮物是什麼呢
いや羨ましくなんてないけど
只有我能夠送給你的禮物是什麼呢どこかで鐘が鳴って
君が喜ぶプレゼントってなんだろう
對於我的告白你的答复
僕だけがあげられるものってなんだろう
就算和我想像中有點不一樣
大好きだと言った返事が
我也不可能就這樣開始討厭你啊
思ってたのとは違っても
向星星許願這種事雖然不是我的風格
それだけで嫌いになんてなれやしないから
但我不希望最後那個人不是你
星に願いをなんてさ柄じゃないけど
最後仰望著星空許下了願望
結局君じゃないと嫌なんだって
那時的你
見上げてるんだ
因為遇到了那時的你僅此而已

我一次次看見了自己都不曾了解的自己
あの時君に
每一天都想要見到你
出會ってただそれだけで
這樣的心情想要你知道
自分も知らなかった自分が次から次に
在擦身而過的人群中尋找你的身影

這樣的日子裡你在和誰一起歡笑
會いたいと毎日思ってて
這樣想著內心深處隱隱作痛
それを君に知って欲しくて
如果可以我希望你一直在身邊
すれ違う人混みに君を探している
哪兒都不再願意去
こんな日は他の誰かと笑ってるかな
腦海裡都是關於我的一切
胸の奧の奧が苦しくなる
果然這樣的心情被你知道的話實在太遜
できれば橫にいて欲しくて
想說的話太長最後剩下一句
どこにも行って欲しくなくて
我喜歡你
僕の事だけをずっと考えていて欲しい
直到你聽見為止多少次我都要說
やっぱりこんな事伝えたら格好悪いし
我喜歡你
長くなるだけだからまとめるよ
君が好きだ
聞こえるまで何度だって言うよ
君が好きだ

クリスマスソングChristmas Song 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
クリスマスソング聖誕歌 宮脇Kusako  クリスマスソングChristmas Song

宮脇Kusako 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
ロキ(Roki) 宮脇Kusako  ロキROKI
致我的思春期(나의 사춘기에게)(翻自 脸红的思春期) 宮脇Kusako  致我的思春期
여행 (Travel) (旅行) 宮脇Kusako  여행(旅行)
ミカヅキ新月(翻自 さユり) 宮脇Kusako  ミカヅキ
言って。 (說吧) 宮脇Kusako  言って。 (說吧)
シス×ラブ(翻自 HoneyWorks) 宮脇Kusako  シス×ラブ(SIS×LOVE)
좋은 사람 있으면 소개시켜줘(Introduce me a good person)(翻自 조이) 宮脇Kusako  機智的醫生生活 OST-Introduce me a good person
YELLOW 宮脇Kusako  YELLOW
鸚鵡螺(ノーチラス) 宮脇Kusako  「鸚鵡螺」
幽霊東京(翻自 Ayase) 宮脇Kusako  幽霊東京
宣告春天(翻自 yama) 宮脇Kusako  宣告春天
ハッピーエンド(Happy End) 宮脇Kusako  ハッピーエンド
ナーヴ・インパルス(Nerve・Impulse)(翻自 闇音レンリ) 宮脇Kusako  Nerve·Impulse
クリスマスソング聖誕歌 宮脇Kusako  クリスマスソングChristmas Song
因为有你 (Because Of You) 宮脇Kusako  因為有你 (Because of you)
再會(翻自 はるまきごはん) 宮脇Kusako  再會
Haine&Kleine(翻自 v flower) 宮脇Kusako  Haine&Kleine
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )