Angry Again
The more of you that I inspect
我審視你的時間越長
The more of me I see reflect
你反射出我的影子越濃
The more I try to read your lips
我嘗試讀懂你唇間言語的次數越多
The more the mask youre wearing rips
你往謊言縫隙上填補的面具就越厚
But when I seek out your voice
可每當我搜尋你的聲音
My ears are overcome with noise
我的耳朵總能克服噪音
You show and tell with greatest ease
你滔滔不絕的現身了
Raving impossibilities
肆無忌憚,鬼話連篇
實施犯罪令我喉嚨發緊
Engaged in crime I grasp my throat
我那被激怒的意識開始冒煙
Enraged my mind starts to smoke
精神在強制下超負荷
Enforce a mental overload
怒氣難平,怒火不休,怒不可遏!
Angry again, angry again, angry ow
每當這個故事變的扭曲
And when the story takes a twist
柔術師般的褶皺在上面浮現
If folds like a contortionist
舉手之勞,瞬息萬變
Slight of hand and quick exchange
重新編排的古老的把戲又一次上演
The old tricks have been rearranged
實施犯罪令我喉嚨發緊
我那被激怒的意識開始冒煙
Engaged in crime I grasp my throat
精神在強制下超負荷
Enraged my mind starts to smoke
怒氣難平,怒火不休,怒不可遏!
Enforce a mental overload
那肌肉的熾熱
Angry again, angry again, angry
表明了我的軀體正為空氣而戰
The searing of the sinew
那組織的裂縫
My body fights for air
宣示著我的肺部就要開始撕扯
The ripping of the tissue
重力抓住了我的骨頭
My lungs begin to tear
它還剝離了我的血肉
Gravitys got my bones
蒸汽最終消失了
It pulls my flesh away
我認出了我汗漬漬的臉
The steam finally dissipates
我選擇了合夥
I make out my sweaty face
我輸掉了遊戲
在我書寫的的法律下進行著統治
Association that I choose
割去他們的舌頭好成就我的目的
Game I inevitably lose
一個紙板切出的公寓迷宮
Governed by laws set up by me
住滿了一個不順從的種族
Fracture its jaw to let me be
不顧理智的年輕人駐足凝視
A cut-out cardboard condo maze
如同音樂橡膠般抽打著空氣
Filled with an insubordinate race
實施犯罪令我喉嚨發緊
Irrational youths stop to stare
我那被激怒的意識開始冒煙
As music rubber hosed the air
精神在強制下超負荷
怒氣難平,怒火不休,怒不可遏!
Engaged in crime I grasp my throat
一而再,再而三,接連不斷
Enraged my mind starts to smoke
實施犯罪令我喉嚨發緊
Enforce a mental overload
我那被激怒的意識開始冒煙
Angry again, angry again, angry again
精神在強制下超負荷
And again and again, again
怒氣難平,怒火不休,怒不可遏!
Engaged in crime I grasp my throat
Enraged my mind starts to smoke
Enforce a mental overload
Angry again, angry again, angry ow