Freaks (Radio)
The bass and the tweeters
低音炮和高音喇叭
Make the speakers go to war!
讓音響參了戰
Aa the Maxi trumpet
啊強大的小號
Brings the freaks out to the floor!
讓怪咖現了身
The bass and the tweeters
低音炮和高音喇叭
Make the speakers go to war!
讓音響參了戰
Aa the Maxi trumpet
啊強大的小號
Brings the freaks out to the floor!
讓怪咖現了身
Tell me, tell me, where the freaks at?
告訴我、告訴我,怪咖在哪裡? ?
Tell me, tell me, where the freaks at?
告訴我、告訴我,怪咖在哪裡? ?
Freaks at? Freaks at? Freaks at? Freaks at?
在哪裡?在哪裡?在哪裡?在哪裡?
Fre-Fre-Fre-Fre-Fre-Fre-Fre-Fre-Fre-Fre-Fre
怪-怪-怪-怪-怪-怪-怪-怪-怪-怪-怪
Tell me, where the freaks at?
快說怪咖在哪裡?
We get the bass thumpin, people jumpin
我們搞得全世界的低音炮震起來人們跳起來
All over the world
全世界
We got the speakers pumpin Timmy Trumpet
我們搞得音響抽起來Timmy的小號
For the woman with curves
為那個有曲線的娘們吹起來
Got that freak flow, freak show
把怪咖帶上場畸形秀搞起來
Welcome to the circus
歡迎來到馬戲團
Let the Leaders lead, Preachers preach
就讓領導來領導傳教士來傳教
Welcome to the service
歡迎來到我單位!
Close the curtains on them if their
誰要是假裝沒聽見
Actin like they never heard us
就由他們把窗簾拉起來
See we do this for a purpose
要知道我們這樣搞
Just to keep their fire burnin
就是為了讓他們的火不滅
And we dont need to water let that
所以我們才不澆水
** ********** burn
就讓它燒起來
Timmy play your trumpet
所以Timmy快吹你的喇叭
Let the people go berserk
讓大家瘋起來
The bass and the tweeters
低音炮和高音喇叭
Make the speakers go to war!
讓音響參了戰
Aa the Maxi trumpet
啊強大的小號
Brings the freaks out to the floor!
讓怪咖現了身
The bass and the tweeters
低音炮和高音喇叭
Make the speakers go to war!
讓音響參了戰
Aa the Maxi trumpet
啊強大的小號
Brings the freaks out to the floor!
讓怪咖現了身
Tell me, tell me, where the freaks at?
告訴我、告訴我,怪咖在哪裡?
Tell me, tell me, where the freaks at?
告訴我、告訴我,怪咖在哪裡?
Freaks at? Freaks at? Freaks at? Freaks at?
在哪裡?在哪裡?在哪裡?在哪裡
Fre-Fre-Fre-Fre-Fre-Fre-Fre-Fre
怪-怪-怪-怪-怪-怪-怪-怪-怪-怪-怪
Tell me, tell me, where the freaks at?
快說怪咖在哪裡?
The bass and the tweeters
低音炮和高音喇叭
Make the speakers go to war!
讓音響參了戰
Aa the Maxi trumpet
啊強大的小號
Brings the freaks out to the floor!
讓怪咖現了身!