Spirit '91
Take a walk go downtown
漫步鬧市
Move slowly and take care
小心蝸行著
Look around and think about it
環顧著,思考著
What they tell you everywhere
他們給你繪製了怎樣的藍圖呢?
Monuments of glory
榮耀的豐碑
Monuments of fame
亦或名譽的豐碑
Shouldn't we believe in your dream ?
我們還應該繼續追夢嗎?
A glimmering world ? It's blowing a gale
閃爍無常的世界,狂風呼嘯
The invisible sun ? Another fairy-tale
日星隱曜,神話流傳
Bewildered thoughts in '91
放飛思想的1991啊
There isn't anyone
卻無人理解
Beggars on the left side
乞丐在左
Pious politicians on the right
靡靡在右
Golden doors and diamonds
鼎鐺玉石,金塊珠礫
Children killing children just aside
頑童玩著殺人的遊戲
Advocate of freedom
倡導自由?
Of justice and of peace
倡導正義與和平?
Shouldn't we believe in your dream ?
我們還應該繼續追夢嗎?
A glimmering world ? It's blowing a gale
閃爍無常的世界,狂風呼嘯
The invisible sun ? Another fairy-tale
日星隱曜,神話流傳
Bewildered thoughts in '91
放飛思想的1991啊
There isn't anyone
卻無人理解
You've coloured yourself as beautiful
你用鮮豔的色彩包裝自己
As beautiful as can be
讓自己出超萬物
But now your paint is peeling off
但現在你的偽裝漸漸褪去
It's your face that I see
我終於看見你的真容
With your arts of deception
你用你欺騙的藝術
You've made the world go blind
蒙蔽了世界的眼睛
But we are you, we are you america
但我們就是你啊,美國啊
Take a look behind
回首望去
Shouldn't we find the spirit ?
我們找到美國精神了嗎?
A glimmering world ? It's blowing a gale
閃爍無常的世界,狂風呼嘯
Shouldn't we find the spirit ?
我們找到美國精神了嗎?
The invisible sun ? Another fairy-tale
日星隱曜,神話流傳
Shouldn't we find the spirit ?
我們找到美國精神了嗎?
Running likean eagle on the last days of fall
像雄鷹一樣奔跑卻深陷泥潭
The faster you run the less you feel yourself
不斷衝刺卻迷失了自我
Smashin' on the wall
猛地撞上了牆