Золотыми рыбками
МакSим - Золотыми рыбками馬克欣- 金魚
Расставили сети и выложили в сети,
撒下漁網,放上餌料
И золотые плавники запутались навеки.
金色的魚兒總是會入網
Уснула бы на дне реки, но дна нету.
她願沉到河底,河卻沒有底
Снова вернулась в эти воды, кинула монету.
重新遊回這片水域,拋下硬幣
Её так манит эта пропасть-бездна,
她被深淵深深吸引
Её затянет в эти сети нежно -
她被漁網溫柔圍困
И золотая чешуя не та уже -
金鱗也光彩不再
Стала потертой, мятою, небрежною.
被漁網肆意蹂躪剝落
Золотыми рыбками быть непросто,
做條觀賞金魚並不容易
Залатать бы нитками все вопросы.
想用金絲修補好所有問題
Снова в ту же реку - терять дар речи,
重回那條河,卻失去了語言能力
Золотыми слитками не залечишь.
你拿金錠也醫不好
Золотыми рыбками быть непросто,
做條觀賞金魚並不容易
Залатать бы нитками все вопросы.
想用金絲修補好所有問題
Снова в ту же реку - терять дар речи,
重回那條河,卻失去了語言能力
Золотыми слитками не залечишь.
你拿金錠也醫不好
Ныряя поглубже, в моря будто в лужи -
深深下潛,像游水窪一樣潛海
Как многим ты неужто сказал: 'Я люблю' уже;
你已說過多少次“我愛你”
Найти себя пора уже, но что, если -
已是時候找到自我,但如果
Не выведет наружу ни одна из этих лестниц?
沒有一條階梯通向生天該如何?
Водоворот ее затянет слепо,
漩渦拖她盲目深陷
Её мечты и её страхи света.
她的夢想和她對光的恐懼
Какая разница, как Солнце светит там,
當你在網中能隨心遊曳
Когда плывешь по своей воле в сети ты?
那裡的陽光又有何不同?
Золотыми рыбками быть непросто,
做條觀賞金魚並不容易
Залатать бы нитками все вопросы.
想用金絲修補好所有問題
Снова в ту же реку - терять дар речи,
重回那條河,卻失去了語言能力
Золотыми слитками не залечишь.
你拿金錠也醫不好
Золотыми рыбками быть непросто,
做條觀賞金魚並不容易
Залатать бы нитками все вопросы.
想用金絲修補好所有問題
Снова в ту же реку - терять дар речи,
重回那條河,卻失去了語言能力
Золотыми слитками не залечишь.
你拿金錠也醫不好
Золотыми рыбками быть непросто,
做條觀賞金魚並不容易
Залатать бы нитками все вопросы.
想用金絲修補好所有問題
Снова в ту же реку - терять дар речи,
重回那條河,卻失去了語言能力
Золотыми слитками не залечишь.
你拿金錠也醫不好
Золотыми рыбками быть непросто,
做條觀賞金魚並不容易
Залатать бы нитками все вопросы.
想用金絲修補好所有問題
Снова в ту же реку - терять дар речи ,
重回那條河,卻失去了語言能力
Золотыми слитками...
金錠也…
Золотыми рыбками быть непросто,
做條觀賞金魚並不容易
Залатать бы нитками все вопросы.
想用金絲修補好所有問題
Снова в ту же реку - терять дар речи,
重回那條河,卻失去了語言能力
Золотыми слитками не залечишь.
你拿金錠也醫不好
Золотыми рыбками быть непросто,
做條觀賞金魚並不容易
Залатать бы нитками все вопросы.
想用金絲修補好所有問題
Снова в ту же реку - терять дар речи,
重回那條河,卻失去了語言能力
Золотыми слитками не залечишь.
你拿金錠也醫不好
KHorosho 專輯歌曲
Макsим 熱門歌曲
Макsим全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Underground Dubstep, Vol. 5 | |
2 | Avidity | |
3 | Dark Warrior | |
4 | Emulation | |
5 | Одиночка | |
6 | Золотыми рыбками | |
7 | Bring The Rain | |
8 | Здесь и сейчас | |
9 | Трудный возраст | |
10 | На двоих | |
11 | Забывай | |
12 | Спасибо | |
13 | God | |
14 | KHorosho | |
15 | Научусь летать | |
16 | Бессонница | |
17 | Другая реальность | |
18 | Стала свободней | |
19 | Преданным | |
20 | SHtampy |