We know where all the red ferns grow
我們知曉紅蕨生長於此
Two feet against me, but beyond my reach
近在眼前,卻難以觸摸
Six keys, one whole heart for each, one whole wave for me
六個密鑰,每個都對應著整顆心和所有的起起伏伏
Grass stains cut my bloody knees, it's goodpain it means I can't be phased
草漬割傷了我的膝蓋,卻是不一般的苦楚,意味著我不能被淘汰
That little death inside my sides won't make it right
心底的不安與失望並不能變好一切
He wins every time I find myself inside, alone all night
它常常擊敗想要窺探內心的我,讓我徹夜難眠
I'll be howling keeping you between my eyes, there I'll be alright
我要嚎啕大哭使你相伴於我,如此我便心安
I'll be howling keeping you between my eyes, there I'll be alright
我要歇斯底里使你相伴於我,如此我便心安
Rorschach the pieces that I lack
羅夏測驗裡(瑞士發明的對性格的測驗) 我缺失了一塊
I felt stained, cold beneath the waves, behind my suchered face
感受到十分不堪,痛苦的寒意早已淹沒了我
Cursed down, throw my certain doubt, let me let you down
彷彿是詛咒,拋棄了我的懷疑,讓我使你如此失望
That little death inside my sides won't make it right
心底的不安與失望並不能變好一切
He wins every time I find myself inside, alone all night
它常常擊敗想要窺探內心的我,讓我徹夜難眠
I'll be howling keeping you between my eyes, there I'll be alright
我要嚎啕大哭使你相伴於我,如此我便心安
I'll be howling keeping you between my eyes, there I'll be alright
我要歇斯底里使你相伴於我,如此我便心安
That little death inside my sides won' t make it right
心底的不安與失望並不能變好一切
He wins every time I find myself inside, alone all night
它常常擊敗想要窺探內心的我,讓我徹夜難眠
I'll be howling keeping you between my eyes, there I'll be alright
我要嚎啕大哭使你相伴於我,如此我便心安
I'll be howling keeping you between my eyes, there I'll be alright
我要歇斯底里使你相伴於我,如此我便心安