Another Brick in the Wall (Pt. 2)
我們不要填鴨教育
We dont need no education
我們不要思想管制
We dont need no thought control
教室裡不要有語言暴力
No dark sarcasm in the classroom
老師!放開那些孩子吧!
Teacher leave them kids alone
嘿!老師!讓孩子們自由成長吧!
Hey! Teacher! Leave them kids alone
總而言之,這只是你們為圍牆砌上的又一塊磚
All in all, its just another brick in the wall
歸根結底,你們都不過圍牆里普通的一塊磚
All in all, youre just another brick in the wall
我們不要填鴨教育
We dont need no education
我們不要思想管制
We dont need no thought control
教室裡不要有語言暴力
No dark sarcasm in the classroom
老師,放開那些孩子吧!
Teachers leave them kids alone
嘿!老師,讓我們自由成長吧!
Hey! Teacher! Leave us kids alone
歸根結底,你們只是圍牆上的一塊磚
All in all, youre just another brick in the wall
故事最後,你們也不過圍牆上的一塊磚
All in all, youre just another brick in the wall
(做錯了!重算!)
(錯了!重算...)
(Wrong! Do it again)
(你要是不把碗裡的肉吃光,就別想吃布丁了)
(Wrong! Do it again...)
(碗裡的肉都沒吃完還想吃布丁?)
(If you dont eat your meat, you cant have any pudding)
(還有你!對!自行車棚後面那個!給我站直了!)
(How can you have any pudding if you dont eat your meat?)
(And you! Yes! You behind the bike sheds. Stand still, laddie!)