冷蔵庫の中には何にも無い
冰箱裡已經空無一物
只あるのはお茶とお薬
還只剩下了茶和藥
一錠ごとに胸がふわふわ
每片都讓心中輕飄飄
不安が満ちてく
漸漸充滿著不安呢
iphone 撫でるその指先も
觸碰著iphone的那指尖
べたべたと粘る髪の毛も
與那黏黏糊糊的髮絲
何一つ綺麗なもんなんて
一樣漂亮的事物
有る筈も無いな
都不可能會有呢
死にたくて死にたくてそっと
好想死啊好想死啊靜靜地
間違って傷をつけた手首は
弄錯了弄傷的手腕
いつしか茶色く汚れてる
不知不覺染臟成了茶色
締め切ったボクの瞼
緊緊閉上的我的眼簾
カーテンの隙間に朝が來ても
即使窗簾縫隙已透入晨光
気付く筈無い
也不可能注意到呢
友達のエリもタカユキも
朋友的惠梨和孝之
本當のトコ他人のコトなど
真正說來都是別人
気にしてる暇も無いくらい
連注意的時間也沒有
忙しそうだしな
如此忙碌呢
それにしても何この笑窪
既然如此那這笑窩是如何呢
ありがちな家族と人生
平平常常的家庭與人生
何一つ誇れるもんなんて
一樣值得誇耀的東西
有る筈も無いな
都不會有呢
眠たくて眠たくてずっと
好想睡啊好想睡啊
このまんま痺れるほど眠ったら
一定這樣睡得麻木的話
起きてリンゴ齧って眠る
起身咬下蘋果沉睡
無意識裝ってゆらり
裝著毫無意識輕輕地
べランダに登って風が吹いても
即便去登上陽台吹吹風
飛べる筈無い
也不可能飛翔
あんなに好きなお笑いも
那樣喜歡的笑話
人生変えた音楽でさえ
甚至是改變人生的音樂
何故に僕の事を否定するの
…… 為什麽都將我否定著呢……
死にたくて死にたくてそっと
好想死啊好想死啊靜靜地
間違って傷をつけた手首は
弄錯了弄傷的手腕
いつしか茶色く汚れてる
不知不覺染臟成了茶色
締め切ったボクの瞼
緊緊閉上的我的眼簾
カーテンの隙間に朝が來ても
即使窗簾縫隙已透入晨光
キヅカナイヨ
也注意不到呢
そんな日がそんな日がずっと続くんやって嘆いても
那種日子那種日子即使是嘆息也一直持續著
何かが愈えるわけじゃ無い
不會得到痊癒什麼的
愈える筈無い
也不可能痊癒
キエテシマオウ
就這樣消失吧
消えてしまおう
就這樣消失吧