Los Ageless (piano version)
In Los Ageless, the winter never comes
在永葆青春的洛城(LA的文字遊戲),冬日從未降臨
In Los Ageless, the mothers milk their young
在這永葆青春的洛杉磯,星媽壓榨她們的孩子(暗喻Stardom)
But I can keep running
但我會不斷逃離
Oh I can keep running
我會不止地逃離
The lost sages hang out by the bar
迷失的賢人在酒吧尋歡買醉
Burn the pages of unwritten memoirs
順勢燒掉了起筆未完的回憶錄
But I can keep running
但我還是不斷逃離
Oh I can keep running
我會不斷逃離
How can anybody have you?
其他人又如何俘獲你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
How can anybody have you and lose you
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
And not lose their mind too?
而且並不失去自己的理智?
How can anybody have you?
其他人又如何俘獲你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
How can anybody have you and lose you
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
And not lose their mind too?
而且並不失去自己的理智?
The last days of the sunset superstars
落幕巨星的最後風光歲月(LA的Sunset Strip常有明星出沒)
Girls in cages playing their guitars
被禁錮住的女生們只得獨奏吉他(對於Rock的女歌手的刻板印象)
But how can I leave?
但我又如何抽身於此?
I just follow the hood of my car
我只得盲目地追隨這車的後引擎蓋
In Los Ageless, the waves they never break
在這洛城浪潮從未間斷
They build and build until you dont have no escape
直到這海浪接踵而至令你無處藏身
But how can I leave?
但我又怎得離開?
I just follow my hood to the sea, go to sleep
我只得跟隨著車尾去往汪洋大海同其長眠
How can anybody have you?
其他人又如何俘獲你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
How can anybody have you and lose you
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
And not lose their mind too?
而且並不失去自己的理智?
How can anybody have you?
其他人又如何俘獲你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
How can anybody have you and lose you
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
And not lose their mind too?
而且並不失去自己的理智?
Oh my Lola, we really did it now
噢吾神我們如今真的犯下了彌天大罪
Im a monster and youre my sacred cow
我是惡魔而你是我神聖不容褻瀆的存在
Oh I can keep running
但我繼續逃跑著
No I can keep on running
不我繼續逃離這一切
How can anybody have you?
其他人又如何俘獲你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
How can anybody have you and lose you
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
And not lose their mind too?
而且並不失去自己的理智?
How can anybody have you?
其他人又如何俘獲你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
How can anybody have you and lose you
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
And not lose their mind?
而且並不失去自己的理智?
How can anybody have you?
其他人又如何俘獲你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
How can anybody have you and lose you
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
And not lose their mind too?
而且並不失去自己的理智?
How can anybody have you?
其他人又如何俘獲你的?
How can anybody have you and lose you?
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
How can anybody have you and lose you
其他人又該如何擁有你又將你丟棄?
And not lose their mind?
而且並不失去自己的理智?
I guess thats just me, honey, I guess thats how Im built
我猜這就是我我猜我生而如此
I try to tell you I love you and it comes out all sick
我試圖去告訴你'我愛你' 到嘴邊卻顯得病態
I guess thats just me, honey, I guess thats how Im built
我猜這就是我我猜我生而如此
I try to write you a love song but it comes out a lament
我試圖去為你寫一首情歌卻變成了一首哀悼
I guess thats just me, honey, I guess thats how Im built
我猜這就是我我猜我生而如此
I try to tell you I love you but it comes out all sick
我試圖去告訴你'我愛你' 到嘴邊卻顯得病態
I guess thats just me, honey, I guess thats how Im built
我猜這就是我我猜我生而如此
I try to write you a love song but it comes out a lament
我試圖去為你寫一首情歌卻變成了一首哀悼