breakfast at Tiffany是
You'll say, we've got nothing in common,
你或許會說,我們之間沒有共同點
No common ground to start from,
沒有共同點就無法進一步
And we're falling apart,
我們逐漸分開
You'll say, the world has come between us,
你或許會說,我們的二人世界已經形成
Our lives have come between us,
我們開始共同生活
Still I know you just don't care.
但我知道你只是不在乎
And I said, 'What about 'Breakfast at Tiffany's?' '
然後我說,“'蒂凡尼的早餐'如何?”
She said, 'I think I remember the film,
她說,“我想我還記得那部電影。 ”
And as I recall, I think, we both kind of liked it.'
我回道,“我以為我們兩個都有點喜歡這部電影。”
And I said, 'Well that's, the one thing we've got.'
我繼續說道,“不管怎樣,我們有了一個共同點。”
I see you, the only one who knew me,
我看著你,唯一一個懂我的人
And now your eyes see through me,
而此時你的眼神穿過了我
I guess I was wrong,
我猜我也許錯了
So what now? It's plain to see we're over,
所以現在怎麼辦?很明顯我們之間完了
And I hate when things are over,
而我討厭這種結束的感覺
When so much is left undone.
尤其當還有很多事情沒有完成
And I said, 'What about 'Breakfast at Tiffany's?''
然後我說,“'蒂凡尼的早餐'如何?”
She said, 'I think I, remember that film,
她說,“我想我還記得那部電影。 ”
And, as I recall, I think, we both kind of liked it,'
我回道,“我以為我們兩個都有點喜歡這部電影。”
And I said, ' Well that's, the one thing we got.'
我繼續說道,“不管怎樣,我們有了一個共同點。”
You'll say, that we've got nothing in common,
你或許會說,我們之間沒有共同點
No common ground to start from,
沒有共同點就無法進一步
And we're falling apart,
我們逐漸分開
You'll say the world has come between us,
你或許會說,我們的二人世界已經形成
Our lives have come between us,
我們開始共同生活
Still I know you just don't care.
但我知道你只是不在乎
And I said, 'What about'Breakfast at Tiffany's?''
然後我說,“‘蒂凡尼的早餐’如何? ”
She said, 'I think I, remember that film,
她說,“我想我還記得那部電影。”
And, as I recall, I think, we both kind of liked it,'
我回道,“我以為我們兩個都有點喜歡這部電影。 ”
And I said, 'Well that's, the one thing we got.'
我繼續說道,“不管怎樣,我們有了一個共同點。 ”
Oooooo
哦……
And I said, 'What about 'Breakfast at Tiffany's?''
然後我說,“'蒂凡尼的早餐'如何? ”
She said, 'I think I, remember that film,
她說,“我想我還記得那部電影。”
And, as I recall, I think, we both kind of liked it,'
我回道,“我以為我們兩個都有點喜歡這部電影。 ”
And I said, 'Well that's, the one thing we got.'
我繼續說道,“不管怎樣,我們有了一個共同點。 ”
And I said, 'What about 'Breakfast at Tiffany's?'' 然後我說,“‘蒂凡尼的早餐’如何? ”
She said, 'I think I, remember that film,
她說,“我想我還記得那部電影。”
And, as I recall, I think, we both kind of liked it,'
我回道,“我以為我們兩個都有點喜歡這部電影。 ”
And I said, 'Well that's, the one thing we got.'
我繼續說道,“不管怎樣,我們有了一個共同點。 ”
undefined
Die Ultimative Chartshow (Die Erfolgreichsten One-Hit-Wonder) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
breakfast at Tiffany是 | Deep Blue Something | Die Ultimative Chartshow (Die Erfolgreichsten One-Hit-Wonder) |