心音
それは偶然訪れた今日で
那是在偶然來臨的今天
とても綺麗な夢を見ていた
做了個很漂亮的夢
響く心音刻み込む印
響起的內心聲音銘刻於心的印記
緩い速度で生きていた
以緩慢的速度一路走過來
うまく笑えない”臆病”
恰好笑不出來的膽怯
もう頼りない”心臓”
已經沒有依靠的心臟
生きていく為だと苦しい呼吸さえ
為了活下去就連困難的呼吸
気付かれないように
也像未被察覺一般
風の中獨りで閉じた心を
風中獨自閉鎖的心靈
空に放つ為に升り始めた
為了釋放到天空中開始上升
稍長的劉海悄悄地搖晃著
伸びた前髪密やかに揺れる
冷空氣掠過臉頰
冷たい空気が頬に掠めた
細小的腳步聲每一步都在上升
小さい足音一歩ずつ升る
漫長的階段不會停下來
長い階段とまらずに
聲音不能傳遞的孤獨
聲が屆かない「孤獨」と
Ah 為了告別(過去)
Ah サヨナラをするため
活到現在的記憶在這裡捨棄掉吧
生きてきた記憶をここに舍てよう
今後也不需要了
この先は要らない
輕輕打開眼前的門扉
目の前の扉をそっと開いて
一直等待著嶄新的天空
新しい空が待っているから
現實如白駒過隙
對我而言看不見
現実は速過ぎて
放開雙手也好
あたしには見えなかった
不會恐懼那麼走吧
この両手離せばいい
找到了天空現在回到自由吧
怖くはないさぁ行こう
捨棄悲傷
“空”を見つけた今自由に戻ろう
晴空下熔化的無數碎片
悲しみを舍てて
變紅擴大然後漸漸消失
青空に鎔けてく無數の欠片は
就連活著這件事和害怕而哭泣的事
赤く広がって消えてゆく
也能對其說出再見了
生きること恐れて泣いたことさえ
痛苦存在著也好微弱的這聲音
『さよなら』と言えた
告訴時間會慢慢結束的
苦しくてもがいた鈍いこの音
緩やかに終わる時間を告げてた
心音butterfly 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
心音-withoutyuiko- | yuiko | 心音butterfly |
心音 | yuiko | 心音butterfly |
butterfly | yuiko | 心音butterfly |
butterfly-withoutyuiko- | yuiko | 心音butterfly |