編曲: 희창(Coke paris)
無法入眠之夜
잠오지않는밤
大概是凌晨一點
Maybe 1am
無法聽見搖籃曲
Lullaby 들리지않아
Hum要起來看看嗎
Hum 일어나볼까
電視節目無趣乏味
TV는재미없고
百無聊賴
심심한데
離日出時分還相差許久
해뜨기엔아직멀었고
能做些什麼呢
뭘할수있을까
要出門看看去走走嗎
나가볼까걸을까
不有些麻煩
아냐좀귀찮아
月光甚是美好
달빛은좋은데
風兒也恰到好處你心下明了吧
바람도좋은걸알고있잖아
不如就到那前面走走吧
요앞만잠깐다녀올까
就片刻一小會兒沒錯
아주잠깐짧게그래
身上穿有
가장가벼운
最為輕便的衣著
옷차림을하고서
若是出門漫步於夜路
나가밤길을걸으면
那月光傾灑而下
저달빛이내려와
追隨著步伐將其照耀
걸음을따라비추고
耳機裡流淌漫溢著音符
이어폰엔음악이흘러넘치고
晃動肩膀跟隨律動
어깨를흔들어두둠칫
無人知曉只令我一人明了
아무도몰래나만알도록
I play dance
No one would know
I'm so excited
I'm glad I'm out
心情甚是舒暢
기분은좋은데
可似乎還略有什麼不足
아직뭔가 조금은부족해
不不是有那種嗎
아니그런거있잖아
發出像這樣的聲音yeah
이런소리나는거yeah
又沒有喝很多就這一罐
많이도아니고 딱한캔만
不還有明天嗎
내일이있잖아
進來吧果腹填飽肚子
들어와속을채운다
令人心癢各種亂來
간지럽게마구
逐漸感到有些上湧
올라온다조금씩
明明沒有吃很多呀
많이먹지않았는데
朦朧模糊美好的感覺
몽롱하게좋은느낌
能夠感覺到腳步很是輕盈吧
걸음가벼운게느껴지잖아
靜靜地安坐眺望天空
가만히앉아하늘보며
吐出一縷綿長的氣息
호흡을길게뱉었는데
身軀所鳴響的輕微震顫
몸을울리는가벼운진동이
幹嘛呢我漫步在路上
뭐해난길을걸으며
心緒緩緩地湧至嘴角
서서히차올라입가엔
滿滿映照半月的光輝
반달빛가득채우고
手機裡流淌漫溢著對話
휴대폰엔대화가흘러넘치고
敲擊鍵盤帶著節奏
타자를눌러두둠칫
無人知曉只令我一人明了
아무도몰래나만알도록
I play dance
No one would know
I'm so excited
I'm glad I'm out
No one would know
I'm so excited
I'm glad I'm out