Homeward Bound
I'm sitting in the railway station.
我坐在車站
Got a ticket to my destination.
手握著回程的車票
帶著行李和吉他越過了夜夜笙歌的旅途
On a tour of one-night stands my suitcase and guitar in hand.
每一站都為一位詩人和歌者而設
And every stop is neatly planned for a poet and a one-man band.
回家的路上
Homeward bound,
我多麼希望我正在
I wish I was,
回家的路上
Homeward bound,
家,思緒奔湧的方向
Home where my thought's escaping,
家,樂曲流淌的地方
Home where my music's playing,
家,我的愛人
Home where my love lies waiting
靜待我的歸去
Silently for me.
日復一日
Every day's an endless stream
紙醉金迷
Of cigarettes and magazines.
城市、電影、工廠,處處都千篇一律
And each town looks the same to me, the movies and the factories
陌生人的面容時刻提醒我
And every stranger's face I see reminds me that I long to be,
我多麼渴望回家
Homeward bound,
我多麼希望我正在
I wish I was,
回家的路上
Homeward bound,
家,思緒奔湧的方向
Home where my thought's escaping,
家,樂曲流淌的地方
Home where my music's playing,
家,我的愛人
Home where my love lies waiting
靜待我的歸去
Silently for me.
今夜我會再次歌唱
假裝參與其中
Tonight I'll sing my songs again,
但我所吟唱的都是庸俗的
I'll play the game and pretend.
如同空虛的心需要慰藉
回家的路上
But all my words come back to me in shades of mediocrity
我多麼希望我正在
Like emptiness in harmony I need someone to comfort me.
回家的路上
Homeward bound,
家,思緒奔湧的方向
I wish I was,
家,樂曲流淌的地方
Homeward bound,
家,我的愛人
Home where my thought's escaping,
靜待我的歸去
Home where my music's playing,
靜待我的歸去
Home where my love lies waiting
Silently for me.
Silently for me.