Brother
You are still my brother
你仍然是我的兄弟
Till the end of time
直到時間的盡頭
You and I we lost our way
你和我都迷失在了自己的路上
Differences of mind
總是各有各的想法
Till the end of time
直到時間的盡頭
Listen to me Brother
兄弟,聽我說
I can't take your place
我無法取代你的位置
No one else can wear your face
沒有任何人可以代替你的面龐
That's the work of grace
那是你獨有的魅力
Till the end of time
直到時間的盡頭
And here is my problem:
而我如今有了一些困擾
Hey, I think you got me wrong
嘿,我想你誤會我了
I am sorry for the riches that I found
我很抱歉自己找到了那些財富
I didn't mean no harm
我可能無意間帶去了傷害
So tell me where you're bound
所以請告訴我你的難處
You're welcome in my town
我家裡的大門依然會為你敞開
But if you try to force my compass round
但是如果你試圖強迫我改變人生的方向
I'm gonna stand you down
那麼我一定會讓你失望
You are still my brother
你仍然是我的兄弟
Till the end of time
直到時間的盡頭
No one else can take your place
沒有任何人可以取代你的位置
Difference is divine
意見上的分歧並沒有錯
Till the end of time
直到時間的盡頭
And here is my problem:
而我如今有了一些困擾
Hey, I think you got me wrong
嘿,我想你誤會我了
I am sorry for the riches I took home
我很抱歉把那些財富帶回了家
I know I crossed a line
我知道我越過了那條線
But show me what you've found
但是請你告訴我你都找到了什麼
You're welcome in my town
我家裡的大門依然會為你敞開
But if you try to force my compass round
但是如果你試圖強迫我改變人生的方向
I'm gonna stand you down
那麼我一定會讓你失望
Till the end of time
直到時間的盡頭