Back to the time when I used to feel your hand in mine
曾經掌心感受到你的溫度
Tiniest tenderness, might it melt the ice into tears
微暖,能否融化眼中的堅冰?
Far from the world that still makes both of my eyes blurred
早已遠去的時間仍時時令人欲泣
Not a word could I say to wake up a dreamer
我無法出言將夢驚醒
Call out my name when you see the tide turn me away
潮汐流轉之時,請將我呼喚
Long ago, buried heart
久被埋葬的內心
Right away , torn apart
在此刻撕碎
So it hurts, how it lasts
如此的疼痛要如何持續
till I draw one more last final breath
直到最後一絲吐息
Where to go, when to come
在這荒蕪黑暗的大地
Across a land bare and dark
人們去往何方,何時歸來
May it be the one for all
僅願此間唯一
burning the horizon out into none
燃盡一切隔閡
Once in a while, let my shadow stand by your side
讓我的身影偶伴你身旁
filling the emptiness of your mind, Then disappear
填補你意識的空洞,隨即消失
Dreams can be real when a soul is armored in steel,
當靈魂披巾戴甲,夢想便成真
No more fear of right or wrong embraced under my shield
無需再恐懼是非,任我包容與守護
Call out my name when you see the tide turn me away
潮汐流轉之時,請將我呼喚
Long ago, buried heart
久被埋葬的內心
Right away, torn apart
在此刻撕碎
So it hurts, how it lasts
如此的疼痛要如何持續
till I draw one more last final breath
直到最後一絲吐息
Where to go, when to come
在這荒蕪黑暗的大地
Across a land bare and dark
人們去往何方,何時歸來
May it be the one for all
僅願此間唯一
burning the horizon out into none
燃盡一切隔閡