FEELS LIKE HOME
You're so sweet to me
你對我如此貼心
You fill me in when I'm blackout
當我空虛眩暈時充滿我的世界
Pull my dress down when my ass out
當我走光時幫我拉下裙擺
Love me despite my big mouth
愛我即使我大話連篇
Up the ladder, to the billboard
我們爬上梯子,朝著廣告牌走去
Off the edge just so we could feel more
坐在廣告牌的邊緣,以感受到更多
Buy some liquor, now we piss poor
我們花錢買醉,窮得叮噹響
**** your curfew, let's just kiss more
去**的宵禁,讓我們繼續接吻
'Til we see the lights over the city
直到晨光籠罩整座城市
If I gotta go soon, will you miss me
假如我即刻離去,你是否會想念我的身影
You say you like old school, so my phone's playin' Biggie
你說你喜歡八九十年代的嘻哈說唱,於是我的手機便播放著聲名狼藉先生的音樂
We're playing Truth or Dare and 21 Questions
我們玩著真心話大冒險,還有二十一個問題
If you ask me where I'm from
如果你問我來自何方
I say, 'You', 'cause you feel like home
我會說: “你”,因為你感覺就像是家鄉
Ask me, 'Is this love?'
你問我:“這是愛情嗎?”
I say, 'I feel it in my bones '
我說:“熾熱的愛已深入我的骨髓”
I need you to know the feelings
我需要你知曉我的感情
But if you ask me where I'm from
但如果你問我來自何方
I say, 'You', 'cause you feel like home
我會說:“你”,因為你感覺就像是家鄉
Home, feel like I'm at home
家的感覺,你就是我的避風港
You don't know what you mean to me
你不明白你對我而言多麼重要
Even when you 're the reason I'm pissed off
甚至有時是你讓我不爽
You make me smile when I'm pissed off
你讓我即使怒火中燒也能面掛微笑
Cheer me on when I miss shots
在我身陷囹圄時使我歡悅
The moon is tired, doesn't matter
月亮都已疲憊,但這不算什麼
Can't go on, I'm tired of masturbating
我不能繼續下去,不能繼續與自己歡愉
Beta, I need a alpha
我是顆黯淡的星星,緊緊依附於你的光芒
We're hella faded, can we stay laughing?
我們在一起就不怎麼顯得消褪,但我們能笑到最後嗎?
Do we see the lightsover the city?
我們能夠沐浴在城市上方的晨光之中嗎?
If I gotta go soon, will you miss me?
如果我將要永遠離去,你會思念我的一顰一笑嗎?
You say you like old school, so my phone's playin' Biggie
你說你喜歡八九十年代的嘻哈說唱,於是我的手機便播放著聲名狼藉先生的音樂
We're playing Truth or Dare and 21 Questions
我們玩著真心話大冒險,還有二十一個問題
If you ask me where I'm from
如果你問我來自何方
I say 'You', 'cause you feel like home
我會說:“你”,因為你感覺就像是家鄉
Ask me, 'Is this love?'
你問我:“這是愛情嗎?”
I say, 'I feel it in my bones'
我說:“熾熱的愛已深入我的骨髓”
I need you to know the feelings
我需要你知曉我的感情
But if you ask me where I'm from
但如果你問我來自何方
I say, 'You', 'cause you feel like home
我會說: “你”,因為你感覺就像是家鄉
Home, feel like I'm at home
家的感覺,你就是我的避風港
Pinky promise you'll still be nice
拉鉤起誓,你會仍然將我珍愛
In three months when we're on thin ice
即使我們如履薄冰,三個月的冷戰
Perfect doesn't last past tonight
完美的氣泡破碎於昨夜的終結
But I pinky promise I'll try
但我拉鉤起誓,我將會嘗試
And no games, unless you wanna play
我們不會玩遊戲,除非你想要
We could play 21 Questions
我們可以玩玩二十一個問題
If you ask me where I'm from
如果你問我來自何方
I say, 'You ', 'cause you feel like home
我會說:“你”,因為你感覺就像是家鄉
Ask me 'Is this love?'
你問我:“這是愛情嗎? ”
I say, 'I feel it in my bones'
我說:“熾熱的愛已深入我的骨髓”
I need you to know the feelings
我需要你知曉我的感情
But if you ask me where I'm from
但如果你問我來自何方
I say, 'You', 'cause you feel like home
我會說:“你” ,因為你感覺就像是家鄉
Home, feel like I'm at home
家的感覺,你就是我的避風港
Home, feel like I'm at home
家的感覺,你就是我的避風港
FEELS LIKE HOME 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
FEELS LIKE HOME | Jessie Reyez | FEELS LIKE HOME |