I relied on your moves
你是我活下去的唯一支柱。
Listened to our behavior.
傾聽我們的曾經。
Looking like skeletons
像骷髏一般,愉悅,冷淡。
We knew what we were meant for.
我們都知道這代表了什麼。
But now I wake up
但是現在夢醒了。
I weigh heavy with flightless thoughts.
我的思想因你被禁錮。
I need you.
此時此景,
I need you.
心已僵沉。
I remember that first look across your bedroom.
我又重新回憶起我們曾經的曖昧。
We went out your window,and up on your roof
我們來到窗外,登上屋頂。
Seeing sunrise,just looking at you
看著日出,看著你。
Thinking of endless ways,i need you.(x3)
無論怎樣想,你總是那麼美麗,我一直都放不下你。
This pain has got you nervous
但你卻把我的愛,當做一種痛苦。
You're thinking that I hurt you on purpose...
花似如鯁在喉,在你眼中我的愛一文不值,甚至是一種罪孽。