八月のレイニー(Starry Night Mix)
8月の終わり夕暮れの音
八月的結束傍晚的聲響
浴衣の溫度がいつもと違った
浴衣的溫度和平時不同
賑わう交差點の中金魚が怯えて
人潮擁擠的十字路口連金魚也感到害怕
8月の終わり君だけを見てる
八月的結束眼中只有你一人
君の後ろが藍色だった
你的背後是藍色的
短い髪の輪郭さ
那短髮的輪廓就像是
吊るされたライト凜々と光る
懸掛的燈散發出的冷冽光芒
どおりでぼやけるんだろうな
一如那般地模糊不清著
8月と君がほんとに好きなら
若真心喜歡著這八月與你的話
教えておいてよ僕にだけ
請告訴我吧只對我說
レイニー、レイニーねえレイニーは
Rainy Rainy 吶Rainy啊
何年経ってても花火を待ってるよ
不論經過多少年我卻仍然在等待那花火啊
レイニー、レイニー、ねえレイニーは夏を見ているかな
Rainy Rainy 吶Rainy啊是在看著夏天的吧
8月の終わり夢みたいな空
八月的結束如夢般的天空
喧騒が消えるもうバイバイさ
喧囂消失已經離別之時
君に買ったヨーヨーが揺れる
為你買的悠悠搖晃著
弾ける飛沫どんな色
濺起的水花是什麼顏色呢
涼しくなった體溫の色は
變得涼快的體溫的顏色
透明だった
是透明的啊......
レイニー、レイニーねえレイニーは
Rainy Rainy 吶Rainy啊
溺れていったのさ夏のど真ん中に
是沉溺著的吧在這夏日之中
レイニー、レイニーねえレイニーは花火が見たいのだ
Rainy Rainy 吶Rainy啊是仍在渴盼著花火嗎
君と出掛けたらよく雨が降った
若是與你同行總是會下雨呢
名前をあげるよ君はレイニー
就這樣稱呼你吧你是“Rainy”
八月のレイニー(The Starry Night Mix) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
八月のレイニー(Starry Night Mix) | はるまきごはん | 八月のレイニー(The Starry Night Mix) |