화장을 하고
Uh! You gave me,
擦肩而過逐漸遠去
you gave me a heartbreak! Come on!
曾經那麼深愛的那個女孩
스쳐간다멀어져간다
背過身轉而離開
너무좋아했던그녀가
將失落得不成樣子的心情努力忍住
등을돌린채로돌아서버려
你身邊的那個男人看起來比我帥
초라한기분뭐같아억지로삼켜
還有有些不同的你的身影
나보다멋져보여니옆에그남자
牽著那個人的手擦肩而過
어쩜그리다른그녀모습도
逐漸遠去化了點妝
스쳐간다그사람손을잡은채
從一開始我就不曾擁有
멀어져간다조금지나화장을하고
只是很好的朋友的程度
없었잖니난처음부터
Uh!只不過是在一起會很舒服
저 착한 친구 정도일 뿐이야
Uh!只不過是擦肩而過的愛情
Uh! 그저난편한사람일뿐
擦肩而過逐漸遠去
Uh! 그저스쳐간사랑일뿐
像變得更漂亮了似的那個女孩
스쳐간다멀어져간다
我呆在那裡說不出話來
더예뻐진듯한그녀가
將失落得不成樣子的心情努力忍住
화조차도안나멍해져버려
你身邊的那個男人看起來比我優秀
초라한기분뭐같아억지로삼켜
還有有些不同的你的身影
나보다잘나보여니옆에그남자
牽著那個人手擦肩而過
어쩜그리다른그녀모습도
逐漸遠去化了點妝
스쳐간다그사람손을잡은채
從一開始我就不曾擁有
멀어져간다조금지나 화장을하고
只是很好的朋友的程度
없었잖니난처음부터
我和那個人到底是哪裡不同呢
그저착한친구정도일뿐이야
也許她的眼神和動作看起來想要我
도대체내가어디가그사람과다른게뭘까
我獨自陷入沉思風一樣
그녀의눈빛과몸짓이날원할지몰라
擦肩而過的她的身影中我流下眼淚
나홀로생각에잠기다바람이되어
你有嘗試著考慮過我嗎
스쳐간그녀의모습에눈물이나
考慮過我嗎
Have you tried thinking about me
那些我們一起度過的時間像情侶一樣自由飛翔
Given any thought about me
我仍然愛你!看起來我需要忘記你
The times we stayed I together like lovers flying free
但是當我看到那張
I still love you! Seems like I should forget you
我們一起照的相片我真的無法忘記你
But when I see the picture that
我是哪裡不如你的那個他呢
we took together I cant ever forget you
明明可以比任何人都做得更好
뭐가못한거니너의그사람보다
牽著那個人的手擦肩而過
누구보다잘해줄수있었는데
逐漸遠去化了點妝
스쳐간다그사람 손을잡은채
從一開始我就不曾擁有
멀어져간다조금지나화장을하고
只是很好的朋友的程度
없었잖니난처음부터
牽著那個人的手擦肩而過
그저착한친구정도일뿐이야
逐漸遠去化了點妝
스쳐간다그사람손을잡은채
從一開始我就不曾擁有
멀어져간다조금지나화장을하고
只是很好的朋友的程度
없었잖니난처음부터
그저착한친구정도일뿐이야