若然明日過後
もしも明日が終って
若然其時仍有未來的話
もしも未來があるのなら
即便無光
例え光が無くても
亦會一直眺望月光
月の燈りを眺めてた
曾一直認為是無法實現的事
失去曾是那般的害怕
葉わない事だと思っていた
曾一直尋找著不落的太陽
失う事が怖かった
渴求著你給予了我的溫暖
沈まない太陽探してた
就連有我在其中的記憶
あなたがくれた溫もり求めて
一切為之逐漸流逝
私が居た記憶さえ
連內心亦要壞掉那般
全て流されていくの
無法忘卻這份思念悄然...
心さえ壊してしまうほどに
曾一直為是不確實的愛(事物)
この想い忘れずにそっと???
難以置信而一直逃避至今
往永恆不變的天空灌注思念
不確かな愛(もの)だと思っていた
與我交互起誓的約定
信じられずに逃げてきた
若然唯獨你是我的一切
変わらない空に願い込めて
那就連這份傷痛亦不會消去
私と誓い交わした約束
如此般連心亦碎淚漸流
あなただけが全てなら
虛無飄渺的思念永遠...
痛みさえ消えないまま
就連有我在其中的記憶
心まで砕けて涙溢れ
一切為之逐漸流逝
儚くて戀しくてずっと???
連內心亦要壞掉那般
即便被這雨水敲打也好
私が居た記憶さえ
難過地難過地
全て流されていくの
就連這份傷痛亦不會消去
心さえ壊してしまうほどに
如此般連心亦碎淚漸流
この雨に打たれても
無眠地逐漸墜落悄然...
切なくて切なくて
繼續呼叫直至聲嘶力竭吧
痛みさえ消えないまま
直到遠方響徹蒼穹
心まで砕けて涙溢れ
曾不斷尋找著不落的太陽
眠れずに墜ちていくそっと???
聲の限り叫び続けるよ
遠く遠くどこまでも屆け
沈まない太陽探してた