Bài Hát: The Playah (Special Performance)
Em đã ra khỏi bầy
你在人群中如此耀眼
Thu hút anh đêm nay
整晚吸引著我
Thiêu đốt nơi này như ngọn đèn rọi vào màn đêm tối
燃燒此地如一盞明燈照亮黑夜
Đôi trái tim còn dại lắm
兩顆心還如此狂野
Tới khúc sau còn dài lắm
很久才會結束
Mời em ly Whisky thôi thì look at me nha
請給我一杯威士忌看看我
Đứng giữa chốn xa hoa em yêu kiều đến lạ
站在奢華之地你如此綽約
Dáng dấp nữ nhân kia như bức tranh sắc họa
那迷人的身姿如一幅畫
6 mét cách xa nhau anh thu lại phút một
相距6米我看了一分鐘
Anh đặt cược vào em đêm nay
我賭你今晚贏
Trò chơi mà
只是遊戲而已
Có lẽ do anh vô tâm nên em thành vô hình
也許是我疏忽沒有看到你
Thả trôi nào
放手吧
Giữa những đôi môi vô tư nhưng anh lại vô tình
無情的雙唇
Trò chơi mà
只是遊戲而已
Có lẽ do anh vô tâm nên em thành vô hình
也許是我疏忽沒有看到你
Thả trôi nào
放手吧
Giữa những đôi môi vô tư nhưng anh lại vô tình
無情的雙唇
Let go let go one two three
Hai tay lân la đệm đàn dọc xương hai bên vai em run lên
移動的雙手肩膀在顫抖
Không gian trong đêm
夜晚的空間
Lả lướt đê mê trôi theo men say lòng ngất ngây
在醉酒中飄蕩太天真了
Chẳng nghĩ đến ưu phiền rồi
拋卻煩惱
Chìm đắm trong cuồng điên
迷失在瘋狂中
Rồi thì ngày sau có nhớ đến nhau không lady
以後我們還會記得彼此嗎女士
Có lẽ anh không như người khác đâu
也許我不像別人
Hai tay dang rộng ba bốn thước
兩手有三四尺長
Anh đâu cần phải biết trước
我不需要知道
Dẫu cho thế gian kia đầy mỹ nhân
儘管這個世界美女如雲
Anh chỉ săn tìm một ánh mắt
我只需要你一個眼神
Đủ để làm từng phút giây biến tan
足以讓世界靜止
Trò chơi mà
只是遊戲而已
Có lẽ do anh vô tâm nên em thành vô hình
也許是我疏忽沒有看到你
Thả trôi nào
放手吧
Giữa những đôi môi vô tư nhưng anh lại vô tình
無情的雙唇
Anh là kẻ may mắn
我是幸運者
Luôn là kẻ may mắn
永遠是幸運者
Sẽ là người duy nhất chiến
將是唯一一個
Thắng trên đường tới tim em
贏得你心的人
Anh là kẻ may mắn này
我是個幸運者
Luôn là kẻ may mắn này
永遠是個幸運者
Ván bài này ta sẽ mất
這場紙牌遊戲會輸
Trắng khi không đến bên nhau
如果我們不在一起
Close to me
靠近我
Feel your body on me oh lady
感覺你的身體在我身上親愛的女士
Giữ lấy phút giây
抓住這一刻
Mặc kệ ngày mai anh
不管到黎明
Có phải biến mất khi mờ sáng
我是否就會消失
Bởi vì anh là thế
因為我就是這樣
Hold your body so tight
緊緊地抱住你的身體
When we make it, feel it
讓我們感受它
Make it rain all night
讓雨下整夜
Let me see you shake it
讓我看你搖擺
說幼稚之話
Cất tiếng nói ngây dại
就像灌入耳邊的蜜糖
Ngọt như đang rót bên tai
在一起就像一場遊戲愛情
Bên nhau như trò chơi tình ái có qua có lại
你想看什麼
Em muốn thấy những gì
你想要什麼
Và em khao khát điều gì
今晚之後你將擁有一切
Sau đêm nay em sẽ được hết
有時雲飄過隨風而忘
有時緊閉雙唇忘了要說的話
Đôi khi mây quên theo gió trôi
匆匆撫摸著凌亂的頭髮
Đôi khi môi quên không cất lời
隨風看著天盡頭
Vội tay vuốt làn tóc rối bời
我的心充滿思念
Nhìn theo gió về nơi cuối trời
寄一份送向遠方
Con tim anh mang bao nhớ thương
你就像我記得的每一個夜晚的夢
Gửi một tình yêu xa muôn phương
我依然愛你永遠愛你
Giờ em như một cơn mơ từng đêm anh nhớ
突然意識到我已失去你
Còn yêu em, còn thương em mãi
當你離開我怎麼才能再次找到它
Chợt nhận ra anh đã đánh mất
可能很快會過去
Tìm lại sao được khi bước chân em xa
夢想似乎就要破滅
Tháng năm trôi qua nhanh quá
只有我依舊懷戀
Giấc mơ kia như đang dần tan vỡ
半夜獨自一人迷惘
Còn mình anh mang những nỗi nhớ
我知道你已離我很遠
Một mình anh lạc trong giữa đêm chơ vơ
但我仍守候在這一個個夜晚
Biết em đang nơi xa lắm
我如何才能蒙蔽我的雙眼
Vẫn mong em bao đêm trắng
從你離開的那天起一幕幕在我眼中
Làm sao giấu đi đôi mắt
一次次的觸摸一次比一次更深的痛苦
Nhòe từ ngày em đi ở trong mắt anh
有時候
Chạm từng chút đau thương nén lại càng thêm xót xa
回望過往
Có khi nào, có khi nào
我為我們的過去感到遺憾
Ở nơi đâu đó nhìn về
突然意識到我已失去你
Quá khứ của hai ta em có tiếc
當你離開我怎麼才能再次找到它
可能很快就過去
Chợt nhận ra anh đã đánh mất
夢想似乎就要破滅
Tìm lại sao được khi bước chân em xa
只有我依舊懷戀
Tháng năm trôi qua nhanh quá
半夜獨自一人迷惘
Giấc mơ kia như đang dần tan vỡ
我知道你已離我很遠
Còn mình anh mang những nỗi nhớ
但我仍守候在這一個個夜晚
Một mình anh lạc trong giữa đêm chơ vơ
永遠不想讓你走
Biết em đang nơi xa lắm
永遠不想你走寶貝
Vẫn mong em bao đêm trắng
永遠
Never wanna let you go
永遠不想讓你走
Never wanna let you go baby
永遠不想你走寶貝
Never never
永遠
Never wanna let you go
Never wanna let you go
Never never