วันที่ไม่มีจริง
ได้แต่หวังโง่โง่ ลมลม แล้งแล้ง
我只能愚蠢地無望地希望
รอไปทั้งทั้ง ที่รู้ว่า มันไม่มีจริง มันไม่มีจริง
我等待著,即使我知道那不是真的,那不是真的
แม้ว่าฉันจะทำยังไง แต่เธอคงไม่กลับมา
無論我怎麼做,你都不會回來了
ใครกันจะย้อน เวลาแห่งชีวิต
誰會讓生命的時光倒流
ใครกันจะคิด ว่ามันจะเจ็บเจียนตาย
誰會想到這會痛苦到死亡
ก็เธอ คือความหวัง ของคนที่สิ้นหวัง
你是一個絕望的人的希望
แต่ยิ่งหวังเท่าไรยิ่งไม่มีทาง
但我越是希望,越是沒有辦法
เจ็บปวดเหลือเกิน
太痛苦了
ได้แต่เพ้อว่าเธอจะกลับคืนมา
我只能瘋狂地想像你會回來
ยังภาวนาแม้รู้ว่า มันไม่มีจริง มันไม่มีจริง
仍在祈禱,儘管我知道那不是真的,那不是真的
มันไม่มีอะไรจะเหมือน เดิม
一切都變了
ได้แต่หวังโง่โง่ ลมลม แล้งแล้ง
我只能愚蠢地無望地希望
รอไปทั้งทั้ง ที่รู้ว่า มันไม่มีจริง มันไม่มีจริง
我等待著,即使我知道那不是真的,那不是真的
แม้ว่าฉันจะทำยังไง แต่เธอคงไม่กลับมา
無論我怎麼做,你都不會回來了
ชีวิตที่ เหลือ แม้มันต้องเดินต่อไป
餘生雖然必須繼續下去
แต่ฉันไม่รู้จะเดิน ไปทางไหน เมื่อไม่มีใคร
但我不知道該走那條路,當我沒有你的時候
ได้แต่เพ้อว่าเธอจะกลับคืนมา
我只能瘋狂地想像你會回來
ยังภาวนาแม้รู้ว่า มันไม่มีจริง มันไม่มีจริง
仍在祈禱,儘管我知道那不是真的,那不是真的
มันไม่มีอะไรจะเหมือนเดิม
一切都變了
ได้แต่หวังโง่โง่ อยู่ในหัวใจ
我只能在心裡愚蠢地希望
รอไปทั้งทั้ง ที่ รู้ว่า มันไม่มีจริง มันไม่มีจริง
我等待著,即使我知道那不是真的,那不是真的
แม้ว่าฉันจะรอจนตาย เธอคงไม่กลับมา
即使我等你等到死去,你也不會回來的
ไม่มีวันกลับมา
你再也不會回來了
Grammy New Releases Vol. 03 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
วันที่ไม่มีจริง | Ebola | Grammy New Releases Vol. 03 |