東風谷早苗が悲しい顔をする理由。
もう逢えなくても
即使再也不能相見到你
もう觸れられなくても
即使再也不能觸摸到你
私はただ君の事を
我還是會將你埋藏在心底
愛するでしょう
永遠愛戀著你吧
原曲ラストリモート/少女が見た日本の原風景
原曲Last Remote/少女曾見的日本原風景
遠く遠く広がる
向著遠處蔓延開來的
色褪せたこの街で
這條褪去顏色的路
変わってくそうひとつひとつこの場所も
改變著的是這樣一個又一個地這個地方
足元から崩れて消えていく
不斷從腳下崩塌消失
風が吹く私を誘う
風徐徐地吹來邀請著我
幻想へすべても捨ててでも
向著幻想世界即使捨去一切
もう君とふたり
與你二人的
言葉を交わすことも
交談也好
ふたり笑いあうことも
兩人一起歡笑也好
そう許されない
都不可被原諒
言葉と強いてでも
即使用言語故作堅強
もう少し微笑んでいたい
我還是想多一點微笑
それでも
即便如此
私はただ
我也只是
現世から
從當今現世
旅立つでしょう
啟程吧
昨日君と交わした
昨天與你相遇
明日またこの場所で
今天還在這裡吧
それがもう
雖然明白
葉わぬ願いと知りながら
這已是無法實現的願望
私はただ小さく頷いた
我也只是微微點了點頭
風よ吹け私を連れ去り
風吹來吧將我帶走
幻想へ何も殘さず
向著幻想不帶走一片雲彩
でも
可是
もう一度でいい
即使再有一次也好
頭を撫でてほしい
想要你再輕撫我的頭
抱きしめ愛してほしい
想要與你擁抱著相愛著
もう二度と君と
當我明白
逢えないと知っている
再也不能與你相見
ああ涙が止まらないよ、
啊啊淚水就停不下來了啊
ねえ
それでも覚えている
即便如此我仍記得
君とふたり
與你二人
過ごした日々を
一起歡度的日子
私はただ
我也只能
君の事を
將你埋藏在心底
愛し続ける
永遠愛戀著你