buried beneath
I stand just in the dark and so is my heart
我身臨黑暗,心亦如此
The weight of the world is on top of me
世界重擔負在我的肩上
I 'm in over my head, am I living or dead
迷失自我,分不清死活
Can anyone hear me calling out
能有誰聽見我的怒吼
I'm calling out
我正呼嘯
最終將鐐銬打破,而今你在何方
Finally breaking, so where are you now
已度過了虛日漫漫
It's been such a long time
但我堅活匱乏之命
But I've tried to live without
即將窒息,我需要你填充肺腑
I'm suffocating I need you to breathe
速速來將我拉出深淵
So reach down and pull me up
在我湮沒之前將我拉出深淵
Pull me up before I am buried beneath
將容身之所築於絕岸邊緣
一步步得寸進尺
I built this house on the shore
瞬息間被砂礫覆滅
All I want was more
眼見牆垣裂縫四散
But I felt the sand start shifting
將這畫面肆意塗抹
I saw the cracks in the walls
竭盡全力欲想就此略過
I painted over them all
卻是無法忽視
I tried my best to just ignore
最終將鐐銬打破,而今你在何方
I can't ignore
已度過了虛日漫漫
但我堅活匱乏之命
Finally breaking, so where are you now
即將窒息,我需要你填充肺腑
It's been such a long time
速速來將我拉出深淵
But I've tried to live without
在我湮沒之前將我拉出深淵
I'm suffocating I need you to breathe
自認為已攀出深淵
So reach down and pull me up
步伐是被何事拖下
Pull me up before I am buried beneath
身旁又被何物糾纏
心想已孑然一身
Thought I was climbing out
但仍將我拖入不測之淵
What's dragging me down
無法逃脫
What's sitting here with me
最終將鐐銬打破,而今你在何方
Thought I was alone
已度過了虛日漫漫
But it pulls me deeper now
但我堅持虛無的生存
I can't escape
但我堅活匱乏之命
速速來將我拉出深淵
Finally breaking, so where are you now
在我湮沒之前將我拉出深淵
It's been such a long time
But I've tried to live without
I'M suffocating i need有to breathe<比如>so reach down and pull麼up<比如>pull麼up before i AM buried beneath<比如><比如><比如><比如>