Stairway to heaven
天國的階梯
Led Zeppelin
齊柏林飛艇
Theres a lady whos sure all that glitters is gold
有一位女士堅信所有閃閃發光的東西都是金子
And shes buying a stairway to heaven
她要買一條通往天國的階梯
When she gets there she knows if the stores are all closed
她知道即使商店都已經關門
With a word she can get what she came for
只要她輕啟朱唇即可得償所願
Ooh ooh and shes buying a stairway to heaven
哦,哦,她要買一條通往天國的階梯
Theres a sign on the wall but she wants to be sure
即便牆上有告示她也依然想要確認
Cause you know sometimes words have two meanings
因為有時一語雙關
In a tree by the brook theres a songbird who sings
溪邊樹上唱歌的鳥兒在清鳴
Sometimes all of our thoughts are misgiven
人們的思想時時充滿疑惑
Ooh it makes me wonder
哦,讓人迷惘
Ooh it makes me wonder
哦,讓人迷惘
Theres a feeling I get when I look to the west
當我望向西邊,能感受到-
And my spirit is crying for leaving
-我的靈魂正在為離別而哭泣
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
記憶中我看到煙圈穿過樹林
And the voices of those who stand looking
還聽到那些旁觀者的聲音
Ooh it makes me wonder
哦,讓人迷惘
Ooh it really makes me wonder
哦,這真讓人迷惘
And its whispered that soon if we all call the tune
很快低語傳開:如果我們同唱一曲
Then the piper will lead us to reason
那麼吹笛人會為我們解開謎團
And a new day will dawn for those who stand long
等待的人終將迎來破曉
And the forests will echo with laughter
森林將迴盪著笑聲
If theres a bustle in your hedgerow dont be alarmed now
如果你的樹籬裡有喧鬧,請不要驚慌
Its just a spring clean for the May queen
那是五朔節女王正在大掃除
Yes there are two paths you can go by but in the long run
是的,有這兒有兩條路可以選擇,但從長遠看-
Theres still time to change the road youre on
-即便你已經踏上征程但依然有時間改變已選擇的路
And it makes me wonder
這讓我迷惘
Your head is humming and it wont go in case you dont know
你腦海中哼鳴聲從未消失只為讓你知道
The pipers calling you to join him
吹笛人在呼喚你加入
Dear lady can you hear the wind blow and did you know
親愛的女士,你是否聽到了風兒吹過?而你又是否知道
Your stairway lies on the whispering wind
你的階梯橫亙在這習習風中
And as we wind on down the road
我們在上蹣跚前行
Our shadows taller than our souls
我們的影子已經逾越了靈魂
There walks a lady we all know
那位女士走了過來
Who shines white light and wants to show
她閃耀著白光向我們展示
How everything still turns to gold
世間萬物如何終將變成金子
And if you listen very hard
如果你認真聆聽
The tune will come to you at last
你終會聽到那首曲子
When all are one and one is all
那時萬物如一,一即萬物
To be a rock and not to roll
當如磐石,再不隨波逐流
And shes buying a stairway to heaven
她要買一條通往天國的階梯