沈むように溶けてゆくように
像是沉溺溶化一般
二人だけの空が広がる夜に
在只有你我二人的廣闊夜空之下
「さよなら」だけだった
你只留下了一句「再見了」
その一言で全てが分かった
但僅僅這三個字我就明白了一切
日が沈み出した空と君の姿
日落時分的天空與你的身影
フェンス越しに重なっていた
在圍欄的外側重疊在一起
初めて會った日から
從相遇的那天開始
僕の心の全てを奪った
我的內心全部都被你奪去
どこか儚い空気を纏う君は
纏繞著飄渺氤氳的你
寂しい目をしてたんだ
眼神卻顯得如此寂寞
いつだってチックタックと
在這時針不停轉動的世界裡
鳴る世界で何度だってさ
無論多少次
觸れる心無い言葉うるさい聲に
去觸碰那殘酷之言刺耳之聲
涙が零れそうでも
都會泫然欲泣
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
但若是兩個人的話一定能尋找到屬於我們的平凡的喜悅
騒がしい日々に笑えない君に
為在喧囂的日子裡失去笑容的你
思い付く限り眩しい明日を
獻上所能想像到的一切耀眼的明天
明けない夜に落ちてゆく前に
在墜入永不破曉的黑夜之前
僕の手を摑んでほら
來抓住我的手吧
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
即使是那些想要盡數忘卻的封閉的日子
抱きしめた溫もりで溶かすから
我也會用相擁時的溫暖將其溶化
怖くないよいつか日が昇るまで
沒有什麼害怕的哦直到黎明再次降臨
二人でいよう
兩人緊緊相依吧
修對:我
mix:nosa