If The World Turned Upside Down
There's a moment you've been waiting all your live for
你為你一直等待的某一時刻而活著
When you feel you've found a meaning you could die for
當你感覺你已經找到為之付出一切的意義
And it happens when you seem to least expect it
它發生在你幾乎最不期待的時候
All at once you come alive and feel connected
突然間你如獲重生,感受到沒有失聯
I ignored the beat inside my heart for too long
我忽略了內在心聲太久了
And accepted what was right, but always felt wrong
接受了正確的東西,但常常感覺錯了
It's a second-hand of time I've been a slave to
我一直為之拼命的就是時間的秒針
But inside there was a feeling , something I always knew
但內心有一種感覺,我總是知道的感覺
If the world turned upside down
如果世界顛倒過來
If the sky changed places with the ground
如果天地交換場地
All the whispers, all that's possible, be clear and loud
那麼所有的耳語,所有可能,是清晰和響亮的
If the world turned upside down
如果世界顛倒過來
When the road ahead just goes in one direction
當前面的路只有一個方向好走時
And for every word you write there's contradiction
那麼你寫的每一個字都有矛盾
When the inner voice of reason's full of doubt
當理性的內在聲音充滿懷疑
What's the point in fitting in, if you're designed to stand out
當你生來就想脫穎而出,那融入有什麼意義呢
If the world turned upside down
如果世界顛倒過來
if the sky changed places with the ground
如果天地交換場地
All the whispers, all that's possible, be clear and loud
所有的竊竊私語,所有的可能,都清晰和響亮
If the world turned upside down
如果世界顛倒過來
I just wanna be free from limitations and rules
我只想擺脫那些限制和規則
Imagine the space, where I could create
想像我們能創造的這個空間
Imagine the look on their faces
想像他們臉上的表情
If the world turned upside down
如果世界顛倒過來
And the earth and sky changed around
天地交換位置
If there'd be if we walk in the stars
如果我們在星空中漫步
We'd do everything we're told we can't
我們就能做被告知我們做不到的一切
What we think and feel we could shout it out
我們的想法和感受,我們能大聲說出來
If the world turned upside down
如果世界顛倒過來
If the world turned upside down
如果世界顛倒過來