Holy (Til You Let Me Go)
Heavenly, that was me
天哪那曾就是我
A vision, at seventeen
十七歲時的一個願景
Loves to read, loves to dream
愛讀書愛幻想
The college of Magdalene
那馬格達林大學
You saw a light, starting to shine
你看到一盞燈正逐漸發光
Wanted it only for your eyes
只想它為你一人發亮
Older and wise, God on your side
年長又睿智上帝站你這邊
I was innocent when you said I was evil
你說我邪惡其實我真的無辜
I took your stones and I built a cathedral
我拿走了你的石頭由此建造了一座教堂
Found my peace when I lost my religion
當我不再信仰宗教時也尋得了自身平靜
All these years I wished I was different
這些年來我都希望自己能夠與眾不同
But oh, oh
但是
Now I know
現在我明白了
Im holy til you let me go
在你放我離去前我很虔誠
Tried to pray the pain away
曾試圖祈禱痛苦消散
Just like you taught me
就如同你曾教我的那樣
(But something had changed)
(但有些事已發生改變)
Came to shelter from the blame
曾不斷躲避責備
But I left taking all the shame
可我又盡數獲得羞恥
You saw a light, starting to shine
你看到一盞燈正逐漸發光
Wanted it only for your eyes
只想它為你一人發亮
Older and wise, God on your side
年長又睿智上帝站你這邊
(I was the martyr who paid for your life)
(我就如同為你獻出生命的烈士)
I was innocent when you said I was evil
你說我邪惡其實我很無辜
I took your stones and I built a cathedral
我拿走了你的石頭由此建造了一座教堂
Found my peace when I lost my religion
當我不再信仰宗教時也尋得了自身平靜
All these years I wished I was different
這些年來我都希望自己能夠與眾不同
But oh, oh
但是
Now I know
現在我明白了
Im holy til you let me go
在你放我離去前我無比聖潔
Im holy til you let me go
在你放我離去前我無比聖潔
Im holy til you let me go
在你放我離去前我無比聖潔
Im holy til you let me go
在你放我離去前 我無比聖潔
Im holy til you let me go
在你放我離去前 我無比聖潔