雨降りでも傘はささないの
即使下雨了還是不撐起傘子
(初めましてと貓は鳴く)
(小貓叫了一聲「初次見面」)
お気に入りのヒールを濡らすの
弄濕了中意的高跟鞋
何気ないような日常が今ほら
不意為然的日常此刻看吧
変わりたいと藍色に染まりだす
只要想要有所變化就會染上一片藍色
水たまりに映る一秒間
映於水窪的一秒之間
ただ一度この目で見てみたいだけなの
只是想要試著去再看一次而已呢
踴るよ世界が揺らいで廻るの!
起舞吧 世界在 搖動著 迴轉著呢!
屆くよ速度を上げて
抵達吧提升速度
駆け出したいの明日までひとっ飛び
想要飛奔往前呢直到明天一飛即到
昨日の彼も朝焼けもいないけどそれでそれでいいの
即使昨天的他和朝霞皆不在但這樣但這樣就可以了
ずっと続いてくきっと進んでる
一直繼續下去一定會不斷前進的
もっと愛してる! 日々を君を
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそ七転んで何回起き上がって
決心無論遇上多番挫折亦要再次站起來
そうやってまた今日を想い合えてる
如此就能又與今天彼此相愛
頬を伝う彼女の雫は
她沿臉頰而下的淚珠
(みてみぬふり貓は鳴く)
(小貓裝作看不到地叫著)
俯いたsink 退屈並べた
俯首消沉充滿厭倦
優しさで紡がれた噓でも
即使是以溫柔交織的謊言
悲しみに彩られた実でも
即使是以悲傷粉飾的悲傷
水たまりに騒ぐ雨粒の
不停打在水窪上的雨點
ふちをそっと指先でなぞるよう
輕輕地用指尖沿著邊緣勾畫吧
描いて奏でてきらめく願いが葉うよ!
描繪出 演奏出 將那閃耀的 願望 實現吧!
屆くよ高度を上げて
抵達吧提升高度
駆け抜けたいの宇宙までひとっ飛び
想要飛奔往前呢直到宇宙一飛即到
浮かべた星も月にも會えないけどそれでそれでいいの
即使無法遇見飄浮的星與月但這樣但這樣就可以了
ずっと続いてくきっと進んでる
一直繼續下去一定會不斷前進的
もっと愛してる! 日々と君と
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそうずくまって何回泣きじゃくって
就乾脆蹲坐原地無數次抽泣
そうやってまた今日と巡りあえてる
如此就能又再與你邂逅
僕を照らしてブルームーン
照耀著我的藍月
長い夢からもう覚めた
已經從漫長夢中醒覺過來了
明日の方角へ連れてってよ!
帶上我走往明天吧
速度を上げて
提升速度
駆け出したいの明日までひとっ飛び
想要飛奔往前呢直到明天一飛即到
昨日の彼も夕焼けもいないけどそれでそれでいいの
即使昨天的他和朝霞皆不在但這樣但這樣就可以了
ずっと続いてくきっと進んでる
一直繼續下去一定會不斷前進的
もっと愛してる! 日々も君も
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそ七転んで何回起き上がって
決心無論遇上多番挫折亦要再次站起來
そうやってまた今日も巡り合えてる
如此今天就能再次邂逅
想い合っていくこれからずっと
彼此相愛下去直到永遠