總有一天
언젠가
操之過急的
那時的顫動
서툴던
不知會在哪
對了
그때의 떨림은
偶爾在我
閉上雙眼的下一秒
어디있는지몰라도
我盡力填滿空虛
現在已經習慣了,我們兜風的時候
By the way
漫無目的
在同一空間的我們視線相異
가끔난
用兩種方式去感受
告訴我,我們駛向何方
두눈을감은다음
告訴我,我們去哪流浪
過今這晚
I try to fill this void
我會告訴你我們的方向
總是
We drive on 이젠습관처럼
望向我的
那時的眼神
별다른말도하지도않고
不知會在哪
같은곳서로다른시선
消失的
Feels like in the separate ways
到現在在我
閉上雙眼的下一秒
Tell me where we going
我盡力尋找你的聲音
現在已經習慣了,我們兜風的時候
Tell me where we flowing
漫無目的
在同一空間的我們視線相異
이밤이지나가면
用兩種方式去感受
告訴我,我們駛向何方
Ill tell you where we going
告訴我,我們去哪流浪
過了今晚
언제나
我會告訴你我們的方向
告訴我,我們駛向何方
날보던
告訴我,我們去哪流浪
過了今晚
그대의눈빛은
我會告訴你我們的方向
我會告訴你我們的方向
어디있는지몰라도
我會告訴你我們的方向
我會告訴你我們的方向
Fade away
總有一天
操之過急的
아직난
那時的顫動
不知會在哪
두눈을감은다음
I try to feel your voice
We drive on 이젠습관처럼
별다른말도하지도않고
같은곳서로다른시선
Feels like in the separate ways
Tell me where we going
Tell me where we flowing
이밤이지나가면
Ill tell you where we going
Tell me where we going
Tell me where we flowing
이밤이지나가면
Ill tell you where we going
Ill tell you where we going
Ill tell you where we going
Ill tell you where we going
언젠가
서툴던
그때의떨림은
어디있는지몰라도