Into The Night
困於深秋,紛紛落葉埋葬
Trapped in autumn, buried beneath the leaves
只由夏日餘音輕幽戚戚迴響
To the echo of the summer softly weeping
在神學的浩海裡肆意沉溺
她毫無生氣的眼眸,如用畫筆繪製出萬千痛苦
Sinking further in this seminary sea
潛入深夜,任由傷口大開,義無反顧(into the night也有接受死亡之意)
潛入深夜,你我一般已受盡傷害
Painting pain with pastels through her cemetery eyes
如此血色漫入夜色
Into the night we ride, scars wide open
最亮潔的日光卻迷濛了人的雙眼
Into the night, you and I torn and broken
從銳利的刀鋒上汲取著情人的氣息
Bleed into the night
如同暗與光的如影隨形
在過度的遊戲中他們的心靈產生了共鳴
Blinded by the sun's brightest rays
潛入深夜,任由傷口大開,義無反顧
潛入深夜,你我一般的破碎凋零
Lading you two from the sharpened razor blades
如此血色漫入夜色,我將在彼處與你相逢
靜候世界走向滅亡
Side by side; darkness & light
就讓它再度回歸虛無吧
Play their game so unafraid, their hearts in synchronized
潛入深夜,任由傷口大開,義無反顧
潛入深夜,你我一般已受盡磨難
Into the night we ride, scars wide open
如此血色漫入夜色,臂灣打開(will you meet me there? 你會在彼處與我相逢嗎?)
Into the night, you and I torn and broken
Bleed into the night and I'll meet you there
Waiting for the world to end
Oh let it end again
Into the night we ride, scars wide open
Into the night, you and I torn and broken
Bleed into the night, arms wide open