せーのっ「陽だまりロードナイト」
預備「溫暖的薔薇輝石」
運命を繋ぐ赤き道しるべ
赤紅的路標連接著命運
唯々前を見つめて目指すわ
眼中只注視著前方注視著目標
聲となって表情となって導いてく
用聲音呼喚著的用笑容激勵著的那指引著我的
やさしい人よ陽だまりロードナイト
溫柔的人啊就像那溫暖的薔薇輝石
心が悴んでも「大丈夫」と
即使是在心力憔悴的時候
言葉でいつも抱きしめた
那句“安心吧”總是會環抱著我
【笑顔ひとしずく】
【一顆眼淚劃過笑容】
幸せが沁みわたって
幸福已經湧上了心頭
【頬濡らした夜も】
【就算是痛哭的夜晚】
すべて受け止め信じ
接受那一切相信吧
【変わるよ世界が】
【會改變的這個世界】
こんなにも愛しさで満ちてる,
儘管如此也充滿著愛
明日もまぶしいくらいに,
明天也像薔薇輝石那樣閃耀著光輝
離れていても帰る場所がある,
即使天各一方歸宿依然在那裡
どんな時でも傍にいてくれた,
無論何時何地你依然在身旁
太陽となって月となって照らしてく,
如陽光般閃耀如月光般搖曳那照耀著我的
つよい人よ陽だまりロードナイト,
堅強的人啊就像那溫暖的薔薇輝石
勵ます魔法のように囁いたの,
像激勵的魔法在耳邊低語
「あなたがいれば、怖くないよ」,
如果你在身邊的話我就無所畏懼
日々は,
日復一日
【色づき煌めく】
【光芒照耀萬物】
隙間なく鮮やかに
色彩明澈熠熠生輝
【初めての気持ちを】
【這初次的心情】
教えてくれたもっと
請更多的傳達給我
【名前を呼ぶ聲】
【呼喚聲音的名字】
こんなにも特別な事だと
竟然如此特別
想いあふれてゆく
這份心情正在滿溢心頭
【笑顔ひとしずく】
【一顆眼淚劃過笑容】
幸せが沁みわたって
幸福已經湧上了心頭
【頬濡らした夜も】
【就算是痛哭的夜晚】
すべて受け止め信じ
接受那一切相信吧
【変わるよ世界が】
【會改變的這個世界】
こんなにも愛しさで満ちてる
儘管如此也充滿著愛
明日もまぶしいくらいに
明天也像薔薇輝石那樣閃耀著光輝
感謝を…
將這份感謝之情…
Oh,oh… Oh,oh…
Oh,oh… Oh,oh…
ゆりしぃ、ありがとう!
有利息 謝謝你!
皆も今日はほんとにほんとにありがとう
今晚也非常感謝大家
最後は皆で飛ぶだよ
最後大家一起跳起來吧
せーのっ
1 2