Not Over You (The Voice Performance)
Dreams, thats where I have to go
夢想那是我心之所向
To see your beautiful face anymore
再目睹你美麗的美容
I stare at a picture of you and listen to the radio
凝視著你的照片聆聽著電台節目
Hope, hope theres a conversation
希望希望有一次對話
We both admit we had it good
彼此好好聊聊
But until then its alienation, I know
到頭來總是疏遠我明白的
That much is understood
最多不過是理解
And I realize
我也明白
If you ask me how Im doing
如果你問我好不好
I would say Im doing just fine
我會說一切都不錯
I would lie and say that youre not on my mind
謊稱心裡已沒有你
But I go out and I sit down at a table set for two
但當我轉身離去坐上雙人座
And finally Im forced to face the truth,
最終不得不面對現實
No matter what I say Im not over you, not over you
無論嘴上如何逞強我從未忘記你
Damn, damn boy, you do it well
可惡姑娘你幹得真漂亮
And I thought you were innocent
我曾認為你單純
Took this heart and put it through hell
但你卻奪走我的心將其丟進地獄
But still youre magnificent
但你仍美麗奪目
I, Im boomerang, a doesnt matter how you throw me
我我就像迴旋鏢無論你扔向哪裡
I turn around and Im back in the game
我還是會重回游戲盤
Even better than the old me
甚至成為更好的自己
But Im not even close without you
但我並沒有更靠近你
If you ask me how Im doing
如果你問我好不好
I would say Im doing just fine
我會說一切都不錯
I would lie and say that youre not on my mind
謊稱心裡已沒有你
But I go out and I sit down at a table set for two
但當我轉身離去坐上雙人座
And finally Im forced to face the truth,
最終不得不面對現實
No matter what I say Im not over you
無論嘴上如何逞強我從未忘記你
And if I had the chance to renew
如果我還有重來的機會
You know there isnt a thing I wouldnt do
你知道我願為你做一切事情
I could get back on the right track
我願意回到正軌
But only if youd be convinced
只要你相信著我
So until then...
到那時…
If you ask me how Im doing
如果你問我好不好
I would say Im doing just fine
我會說一切都不錯
I would lie and say that youre not on my mind
謊稱心裡已沒有你
But I go out and I sit down at a table set for two
但當我轉身離去坐上雙人座
And finally Im forced to face the truth,
最終不得不面對現實
No matter what I say Im not over you
無論嘴上如何逞強我從未忘記你
Not over you
從未忘記你
Not over you
從未忘記你