ポチコの幸せな日常 (SF_Edit)
ねぇねぇ ごしゅじんー?ボールを投げてくださいっ
吶吶 主人~? 請把球丟給我
追いかけるのです。遊んでくださいっ
我會去追的說。 請陪我玩嘛
吶吶 主人~? 請把飛盤丟給我
ねぇねぇ ごしゅじんー?えんばん投げてくださいっ
我會去追的說。 請陪我玩嘛
追いかけるのです。遊んでくださいっ
(預~備!)
轉一圈轉~兩圈
(せ~の!)
轉三圈團團轉…
いっかいまわってにーかいまわって
轉四圈轉~五圈
さんかいまわってぐるぐる…
轉六圈汪! (汪汪!)
よんかいまわって ごーかいまわって
轉十圈 轉一百圈
ろっかいまわって わん! (わんわん!)
轉一千圈 團團轉…
じゅっかいまわって ひゃっかいまわって
別再轉啦!想要你摸摸我的說~!
せんかいまわって ぐるぐる…
事到如今? ?要我戴項圈什麼的!我不會想逃走的說
もういやっ!なでなでしてほしいですー!
尾巴是坦率的說!無倫何時主人 I Love You~!
無倫何時主人 I Love You~!
いまさら? ?首輪つけるなんて!逃げたりしないですっ
吶吶 主人~? 請爬樹看看
しっぽは正直ですよっ!いつでもごしゅじんあいらびゅー!
我會追趕過去的說。 請給我獎賞嘛
いつでもごしゅじんあいらびゅー!
主人!主人~! 請不要往旁邊看
我會追趕過去的說。 請給我獎賞嘛
ねぇねぇ ごしゅじんー?木登り見ててくださいっ
(預~備!)
駆け抜けるのです。ごほうびくださいっ
等了1秒 等了2秒
等了3秒 還不給我…
ごしゅじん!ごしゅじんー!よそみしないでくださいっ
等了4秒 等了5秒
駆け抜けるのです。ごほうびくださいっ
等了6秒 汪! (嘎嚕嚕~!)
等了好多秒等了好多秒
(せ~の!)
等了好多秒還不給我…
1秒待っても2秒待っても
壞心眼!想要你摸摸我的說~!
3秒待っても くれない…
事到如今? ?要我戴項圈什麼的!我不會想逃走的說
4秒待っても 5秒待っても
尾巴是坦率的說!無倫何時主人 I Love You~!
6秒待っても わん! (がるるー!)
無倫何時主人 I Love You~!
何秒待っても何秒待っても
「哇~!主人!波奇子變成人類了!
何秒待ってもくれない…
請陪我玩~! 」
いじわるっ!なでなでしてほしいですー!
「唔!那隻狗是誰啊!
已經有波奇子了居然還…」
いまさら? ?首輪つけるなんて!逃げたりしないですっ
「對這樣的主人要用愛之鞭-!
しっぽは正直ですよっ!いつでもごしゅじんあいらびゅー!
你--這混蛋--!!」
いつでもごしゅじんあいらびゅー!
靠近一點也好想要靠近你一點的說
只要和主人在一起就很幸福的說
「わー!ごしゅじんっ!ポチコ、人間になっちゃいましたっ!
膝蓋上面是我喜歡的地方
遊んでくださーい!」
雖然有點重…忍耐到我想睡為止唷
「って!誰ですかその犬っ!
今天是滿月呢明天也會是晴天唷
ポチコというものがありながら…」
就決定去公園散步吧!今天也在夢中想著
「そんなごしゅじんには愛のムチですーっ!
事到如今??要我戴項圈什麼的!
おーーんどりゃぁぁぁーー! !」
什~麼都不需要擔心的說不論何時都在一起…
主人 ILove You~!
少しでも近くで 寄り添っていたいんです
要我戴項圈什麼的!
ごしゅじんと一緒なら幸せなのです
什~麼都不需要擔心的說 不論何時都在一起!
就算不綁鍊子一直一直都會在你身邊
おひざの上はお気に入りなのっ
ちょっと重いけど…眠くなるまで我慢してて
今夜は満月ですね明日も晴れますよっ
さんぽは公園に決めたっ!今日も夢の中
いまさら? ?首輪つけるなんて!
なーんにも心配いらないですっ いつでもいっしょ…
ごしゅじんあいらびゅー!
首輪つけるなんて!
なーんにも心配いらないですっ いつでもいっしょ!
リードなんてつけなくても ずっとずっとそばにいますから