年年歲歲花相似
Flowers may look as the same as the last year
歲歲年年長相思
Peoples yearning as the same as the last year
相識在錫山相知
We met and knew each other in Xishan
在此曼妙地開枝
And our story began here
故事像往常開始
The film started as usual
才子配佳人才是
Indicating that the talent matches the beauty
誰知你打翻歷史
But history told me the truth
故此我顯得無知
Which shows my ignorance
你以為你以為的就是你以為嗎
Do you think what you think is right
不是穿上古著
Putting on ancient costumes
就能回到傳說
Cannot bring you back to legends
戲本里聽聞久矣
The person that has been heard a long time
貌似熟悉的
And seems familiar in the playbook
早已不是我
Is no longer who I am now
完美故事很多
There are many perfect stories
卻總擦肩而過
but none of them ever happened to me
沒空理此間邏輯
I spare no time for logic
還是故意的
Intentionally or not
反正看不透
Because I cant see through it
拜託拜託
Come on come on
不要這樣寫作
Dont write scripts like this
麻煩回看下承諾
Take a look back on the commitment
灑脫灑脫
Be free and easy
尋找那個真我
Look for the real me
聽好這才是生活
This is life
你說我哪哪不好
Even if you find fault with me
我不在意
I dont care
別哭在鏡子裡微笑
Dont cry and smile in the mirror
做我自己
Be myself
你的回答
I havent received
哦還沒收到
Your answer yet
我等你的消息
Ill wait for your reply
錫山外有山
The scenery in Xishan
那裡別有洞天
is hidden but beautiful
初抬眼便浮現起了
As soon as I opened my eyes
兒時瞬間
錫山不在高
Xishan Hill is not tall
有你剛好
Just good to have you
想安靜與你聽
Wanna be with you
那蟲鳴鳥叫
Listening to the singing of insects and birds
小辰光弄堂裡
When I was a kid
看見你
I saw you in the alley
讓我發現幾乎歡喜你
Making me realize how much l like you
我吭哧吭哧努力
I tried hard
但是你還是弗理
But you ignored me
嘸不道理伊哪回事體
So please tell me the reasons
還有好些故事
There are also a number of stories
來了伊搭錫山此地
Taking place in Xishan
悲歡離合皆是
Let me taste
讓我好好較嚐嚐滋味
all the joys and sorrows of this world
轉一轉看一看
Look around
再者回憶回憶過去
And recall the past
尋著自家過好著日腳
Find yourself and live a good lif
歲歲
Year after year
錫山外有山
The scenery in Xishan
那裡別有洞天
is hidden but beautiful
初抬眼便浮現起了
As soon as I opened my eyes
兒時瞬間
I thought back to my childhood moments
錫山不在高
Xishan Hill is not tall
有你剛好
Just good to have you
想安靜與你聽
Wanna be with you
那蟲鳴鳥叫
Listening to the singing of insects and birds
不是穿上古著
Putting on ancient costumes
年年歲歲花相似
Flowers may look as the same as the last year
歲歲年年長相思
Peoples yearning as the same as the last year
相識在錫山相知
We met and knew each other in Xishan
在此曼妙地開枝
And our story began here
故事像往常開始
The film started as usual
才子配佳人才是
Indicating that the talent matches the beauty
誰知你打翻歷史
But history told me the truth
故此我顯得無知
Which shows my ignorance
你以為你以為的就是你以為嗎
Do you think what you think is right