[offset:0]
我是出租車司機
나는택시드라이버
載著你
It feels like Maybach
沒有宏偉的意義說明
당신을태웁니다
四周都是都市
거창한의미나소명은없어요
跨越梯形的窗戶
Who cares
我們要走的地方
사방은다도시
縮小與目的地之間的距離
사다리꼴창을넘어
賽馬so I'm pioneer
우리가야할곳
你給我的問候
목적지와의간격을좁혀나가
過的還好吧?
경주마so I'm pioneer
回答是過得好
당신이건네는인사
原來是在通話中啊
잘지내시죠
無處可去我的聲音
잘지냅니다대답하고나니
兩隻耳朵也臉頰也變得通紅
아뿔싸통화중이었군요
我的心就那樣
갈곳잃은나의음성이
像是變成了落葉
두귀를빨갛게두볼을뜨겁게
我的耳朵在心臟周圍震動
내맘은그렇게
就像整個冬天都在等待春天的的湖水一樣
낙엽이되어가는데
變得焦躁了
내귀엔심장이눈가엔진동이
反正您也沒有看到我
겨우내봄을기다린호수처럼
也許會再次乘坐這輛車的吧
초조해지는데
但是沒什麼關係you know
어차피당신은날안봐요
因為我們依舊要奔跑
또다시이차를탈수도있겠죠
我是出租車司機
하지만상관없어요you know
載著您
우리는여전히달려야하니까
我是出租車司機
나는택시드라이버
今天看起來分外忙碌的這條街
It feels like Maybach
看起來也別混亂
당신을태웁니다
不知道車道到底在哪兒
나는택시드라이버
方向盤突然變大了
It feels like Maybach
呼吸急促腦袋裡一片空白
I'm taxi driver
想要大聲呼喊
오늘따라늘오던이거리가
可以搖下車窗嗎
유난히어지러워보여요
我的耳朵心臟都在眼眶裡震動
차선이어디까진지모르겠어
如果我倒下了
핸들이갑자기너무커졌어
我們都會危險
숨이차답답해머리는막막해
就算是這樣你也看不見我
소리지르고싶어
深呼吸三次我的朋友
창문을내려도될까요
但是沒有什麼you know
내귀엔심장이눈가엔진동이
因為我們依舊要奔跑
내가쓰러져버리면
堵塞的道路上
우리모두위험해
我發洩的憤怒
그래도당신은날안봐요
只有我一個人聽
세번의심호흡 이나의친구죠
我是出租車司機
하지만상관없어요you know
話在減少
우리는여전히달려야하니까
現在我的身體
꽉막힌도로위
一定是在座椅上
내가보낸분노는
反正您也沒有看到我
나혼자만듣습니다
也許會再次乘坐這輛車的吧
난택시드라이버
但是沒什麼關係you know
말을줄입니다
因為我們依舊要奔跑
이제내몸은
시트에꼭맞아요
어차피당신은날안봐요
또다시이차를 탈수도있겠죠
하지만상관없어요you know
우리는여전히달려야하니까