Can You Feel The Love Tonight
Theres a calm surrender to the rush of day
一天的忙碌向片刻的寧靜妥協
When the heat of a rolling wind can be turned away
滾滾熱浪也在此時識趣地離開
An enchanted moment, and it sees me through
這美妙的時刻竟看透我的心思
Its enough for this restless warrior just to be with you
對我這個為戰鬥而生的勇士來說,與你同在是我最大的滿足
And can you feel the love tonight
你能夠感受到今夜的愛意嗎
It is where we are
愛意所在,即是我們的歸宿
Its enough for this wide-eyed wanderer
讓這遊俠大開眼界
That we got this far
驚訝於我們愛意的攀升
And can you feel the love tonight
你能夠品嚐到今夜的愛意嗎
How its laid to rest
它絕不可能輕易消散
Its enough to make kings and vagabonds
愛意之深,既可打動帝王,也可感化遊子
Believe the very best
愛意是這世間最美之物
會有那麼一天,所有人都能明白
Theres a time for everyone if they only learn
千變萬化的世界終會讓我們悉數折服
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
野外的天地充滿著韻味與哲理
Theres a rhyme and reason to the wild outdoors
准許我這個時運不濟的航海家與你心心相印
When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours
你感受到今夜的愛意了嗎
And can you feel the love tonight
那便是我們最終的歸宿
It is where we are
愛意讓遊俠驚嘆不已
Its enough for this wide-eyed wanderer
驚嘆於我們不斷升溫的感情
That we got this far
你感受到今夜的愛意了嗎
And can you feel the love tonight
愛意之深,絕非曇花一現
How its laid to rest
從廟堂之高乃至江湖之遠
Its enough to make kings and vagabonds
無一不相信著至上的愛意
Believe the very best
愛意之真,震撼帝王之家,打動無名之輩
Its enough to make kings and vagabonds
世間萬物無一不深信崇高的愛意
Believe the very best