I trip on my dress
我被自己的裙子絆倒
A bit of a mess
感到有些凌亂狼狽
My worst and my best yeah you got it
我最壞和最好的模樣你都已領略
But If you know me
但若是你了解我
I'm more than you see
我比你所見還有更多魅力
So somber and sweet if I'm honest
如若我坦誠相待就這般憂鬱而又甜蜜
It's the beautiful fantastic
這就是美好的幻想之境
Chrome on your sunglasses
你的墨鏡上鑲有克羅心寶石
Watch my reflection come through
凝視著我的倒影掠過你的眼前
Ooooh
But I won't get to you no
但我不會向你靠近
Mmmm Mmmmm
Tell me what you see
告知我你的眼中所見吧
When you look at me
在你將我細細打量時
Mmmm Mmmmm
Coming at me shallow
輕巧地向我而來
Asking me to follow you down
要求我繼續追隨你
(Ooooh Ooooh)
Asking me to burn to the ground
要求我將一切燃燒殆盡
These could be my famous last words
也許這會成為家喻戶曉的臨終之言
but you're not the one I been searching for
但你似乎並非我苦苦找尋的那個人
Said it once I'll say it again
我曾說過一次會再度重複
I know how your promises end
我知道你的承諾最終都無疾而終
The beautiful fantastic
那美好的幻想之境
Chrome on your sunglasses
你的墨鏡上鑲有克羅心寶石
Watch my reflection come through
凝視著我的倒影掠過你的眼前
Ooooh
But I won't get to you
但我不會向你靠近
Mmmm Mmmmm
Tell me what you see
告知我你的眼中所見吧
When you look at me
在你將我細細打量時
Mmmm Mmmmm
Coming at me shallow
輕巧地向我而來
Asking me to follow you down
要求我繼續追隨你
(Ooooh Ooooh)
Asking me to burn to the ground
要求我將一切燃燒殆盡